Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 8.222

ব্রজলোকের কোন ভাব লঞা যেই ভজে ।
ভাবযোগ্য দেহ পাঞা কৃষ্ণ পায় ব্রজে ॥ ২২২ ॥
враджа-локера кона бха̄ва лан̃а̄ йеи бхадже
бха̄ва-йогйа деха па̄н̃а̄ кр̣шн̣а па̄йа врадже

Пословный перевод

враджа-локерапланеты, которая называется Голока Вриндавана; конаопределенное; бха̄ваумонастроение; лан̃а̄приняв; йеикоторый; бхаджезанимается преданным служением; бха̄ва-йогйасоответствующее такому духовному влечению; дехатело; па̄н̃а̄получив; кр̣шн̣аГоспода Кришну; па̄йаобретает; враджево Вриндаване.

Перевод

«Преданного, получившего освобождение, привлекает одно из пяти настроений, в которых души с любовью служат Господу. Служа Господу в этом трансцендентном настроении, преданный обретает духовное тело, в котором можно служить Кришне на Голоке Вриндаване».