Skip to main content

Text 196

ТЕКСТ 196

Verš

Текст

prabhu kahe, — kara tumi dainya samvaraṇa
tomāra dainyete mora vyākula haya mana
прабху кахе, — кара туми даинйа сам̇варан̣а
тома̄ра даинйете мора вйа̄кула хайа мана

Synonyma

Пословный перевод

prabhu kahe — Pán odpověděl; kara — učiň; tumi — ty; dainya — pokory; samvaraṇa — zanechání; tomāra — tvé; dainyete — z pokory; mora — Moje; vyākula — zneklidněná; haya — stává se; mana — mysl.

прабху кахе — Господь отвечает; кара — соверши; туми — ты; даинйа — <&> смирения; сам̇варан̣а — сдерживание; тома̄ра — твоим; даинйете — смирением; мора — Мой; вйа̄кула — беспокойный; хайа — становится; мана — ум.

Překlad

Перевод

Pán Haridāsovi Ṭhākurovi odpověděl: „Zanech prosím své pokory. Když ji vidím, rozrušuje to Moji mysl.“

Господь ответил Харидасу Тхакуру: «Пожалуйста, умерь свое смирение. Мне нестерпимо видеть, как ты унижаешь себя».