Skip to main content

Text 264

Text 264

Verš

Texto

dekhiyā vyādhera mane haila camatkāra
ghare gela vyādha, guruke kari’ namaskāra
dekhiyā vyādhera mane haila camatkāra
ghare gela vyādha, guruke kari’ namaskāra

Synonyma

Palabra por palabra

dekhiyā — když viděl; vyādhera — lovce; mane — v mysli; haila — byl; camatkāra — údiv; ghare — domů; gela — šel; vyādha — lovec; guruke — duchovnímu mistrovi; kari' namaskāra — poté, co se poklonil.

dekhiyā — al ver; vyādhera — del cazador; mane — en la mente; haila — hubo; camatkāra — asombro; ghare — a casa; gela — fue; vyādha — el cazador; guruke — al maestro espiritual; kari’ namaskāra — tras ofrecer reverencias.

Překlad

Traducción

„Lovec jen žasl, když viděl, jak ta napůl zabitá zvířata utíkají. S úctou se mudrci Nāradovi poklonil a vrátil se domů.“

«Ciertamente, el cazador se asombró mucho de ver correr a los animales medio muertos. Entonces ofreció reverencias respetuosas al sabio Nārada y regresó a su casa.