Skip to main content

Text 192

Texto 192

Verš

Texto

punaḥ kṛṣṇa-rati haya duita prakāra
aiśvarya-jñāna-miśrā, kevalā-bheda āra
punaḥ kṛṣṇa-rati haya duita prakāra
aiśvarya-jñāna-miśrā, kevalā-bheda āra

Synonyma

Palabra por palabra

punaḥ — znovu; kṛṣṇa-rati — připoutanost ke Kṛṣṇovi; haya — je; duita — dvojí; prakāra — druhy; aiśvarya-jñāna-miśrā — poznání o Kṛṣṇovi smíšené s uctivým postojem; kevalā — čistá připoutanost; bheda — skupina; āra — další.

punaḥ — de nuevo; kṛṣṇa-rati — apego por Kṛṣṇa; haya — se vuelve; duita — doble; prakāra — variedades; aiśvarya-jñāna-miśrā — conocimiento de Kṛṣṇa mezclado con una actitud reverencial; kevalā — apego puro; bheda — división; āra — otra.

Překlad

Traducción

„Připoutanost ke Kṛṣṇovi se dělí do dvou kategorií. Jednou je připoutanost s bázní a úctou a druhou je čistá připoutanost bez úcty.“

«El apego por Kṛṣṇa se divide en dos categorías. Una es el apego con temor y reverencia, y la otra es el apego puro sin reverencia.