Skip to main content

Text 166

Text 166

Verš

Texto

aṅgulite kṣata habe jāni’ dāmodara
bhaye nija-kare nivāraye prabhu-kara
aṅgulite kṣata habe jāni’ dāmodara
bhaye nija-kare nivāraye prabhu-kara

Synonyma

Palabra por palabra

aṅgulite — na prstu; kṣata — zranění; habe — bude; jāni' — vědoucí; dāmodara — Svarūpa Dāmodara; bhaye — ze strachu; nija-kare — svou rukou; nivāraye — chytil; prabhu-kara — ruku Pána.

aṅgulite — en el dedo; kṣata — herida; habe — se produciría; jāni’ — sabiendo; dāmodara — Svarūpa Dāmodara; bhaye — por temor; nija-kare — con su propia mano; nivāraye — detiene; prabhu-kara — la mano del Señor.

Překlad

Traducción

Ze strachu, že si Pán svůj prst poraní, když bude takto psát, Ho Svarūpa Dāmodara vlastní rukou zastavil.

Temiendo que el Señor Se hiciese daño en el dedo si escribía de esa forma, Svarūpa Dāmodara Le detenía con su propia mano.