Skip to main content

Text 226

ТЕКСТ 226

Verš

Текст

eta bali’ caraṇa vandi’ gelā dui-jana
prabhura sei grāma haite calite haila mana
эта бали’ чаран̣а ванди’ гела̄ дуи-джана
прабхура сеи гра̄ма хаите чалите хаила мана

Synonyma

Пословный перевод

eta bali' — když domluvili; caraṇa vandi' — poté, co přednesli modlitby u lotosových nohou Pána Caitanyi; gelā — šli zpátky; dui-jana — oba bratři; prabhura — Śrī Caitanyi Mahāprabhua; sei — této; grāma — vesnice; haite — z; calite — odejít; haila — byla; mana — mysl.

эта бали’ — сказав это; чаран̣а ванди’ — вознеся молитвы лотосным стопам Господа Чайтаньи; гела̄ — вернулись; дуи-джана — оба брата; прабхура — Господа Шри Чайтаньи Махапрабху; сеи — этой; гра̄ма — деревни; хаите — из; чалите — уйти; хаила — было; мана — намерение.

Překlad

Перевод

Poté, co oba bratři domluvili, přednesli modlitby u lotosových nohou Pána a vrátili se domů. Pán Caitanya Mahāprabhu se pak rozhodl tuto vesnici opustit.

Сказав это, братья вознесли молитвы лотосным стопам Господа Чайтаньи Махапрабху и вернулись домой. Господь же решил уйти из этой деревни.