Text 225
VERSO 225
Verš
Texto
sākṣāt vrajendra-suta ithe nāhi āna
yebā ajñe kare tāṅre pratimā-hena jñāna
yebā ajñe kare tāṅre pratimā-hena jñāna
sākṣāt vrajendra-suta ithe nāhi āna
yebā ajñe kare tāṅre pratimā-hena jñāna
yebā ajñe kare tāṅre pratimā-hena jñāna
Synonyma
Sinônimos
sākṣāt — diretamente; vrajendra-suta — o filho de Nanda Mahārāja; ithe — a este respeito; nāhi — não há; āna — exceção alguma; yebā — tudo o que; ajñe — uma pessoa tola; kare — faz; tāṅre — a Ele; pratimā — como uma estátua; hena jñāna — semelhante consideração.
Překlad
Tradução
Není pochyb, že je přímo synem krále Vradži. Jen hlupák Jej považuje za sochu.
Sem dúvida, Ele é diretamente o filho do rei de Vraja. Só um tolo O considera como uma estátua.