Skip to main content

ТЕКСТ 7

Sloka 7

Текст

Verš

бхава̄я нас твам̇ бхава вишва-бха̄вана
твам ева ма̄та̄тха сухр̣т-патих̣ пита̄
твам̇ сад-гурур нах̣ парамам̇ ча даиватам̇
яся̄нувр̣ття̄ кр̣тино бабхӯвима
bhavāya nas tvaṁ bhava viśva-bhāvana
tvam eva mātātha suhṛt-patiḥ pitā
tvaṁ sad-gurur naḥ paramaṁ ca daivataṁ
yasyānuvṛttyā kṛtino babhūvima

Дума по дума

Synonyma

бхава̄я – за доброто; нах̣ – на нас; твам – Ти; бхава – просто ставаш; вишва-бха̄вана – творецът на вселената; твам – Ти; ева – несъмнено; ма̄та̄ – майка; атха – както и; сухр̣т – доброжелател; патих̣ – съпруг; пита̄ – баща; твам – Ти; сат-гурух̣ – духовен учител; нах̣ – наш; парамам – върховният; ча – и; даиватам – обожавано божество; яся – чийто; анувр̣ття̄ – следване на стъпките; кр̣тинах̣ – успешно; бабхӯвима – ние станахме.

bhavāya — pro dobro; naḥ — pro nás; tvam — Ty; bhava — staň se; viśva-bhāvana — stvořitel vesmíru; tvam — Ty; eva — jistě; mātā — matka; atha — a také; suhṛt — příznivec; patiḥ — manžel; pitā — otec; tvam — Ty; sat-guruḥ — duchovní mistr; naḥ — náš; paramam — nejvyšší; ca — a; daivatam — uctívané Božstvo; yasya — jehož; anuvṛttyā — kráčející ve šlépějích; kṛtinaḥ — úspěšní; babhūvima — stáváme se.

Превод

Překlad

О, създателю на вселената, за нас Ти си майка, доброжелател, Господар, баща, духовен учител и Божество, което обожаваме. Като следвахме стъпките Ти, ние постигнахме успех във всичко. Затова те молим да продължиш да ни благославяш с милостта си.

Ó stvořiteli vesmíru, jsi naší matkou, příznivcem, Pánem, otcem, duchovním mistrem a uctívaným Božstvem. Kráčením ve Tvých šlépějích dosahujeme úspěchů ve všech ohledech. Proto se modlíme, abys nám i nadále žehnal Svojí milostí.

Пояснение

Význam

Вседобрата Божествена Личност е творец на вселената и затова мисли за благото на всички добри живи същества. Богът съветва добродетелните живи същества да следват добрите му съвети, защото така ще постигнат успех във всички области на живота. Няма нужда да обожават някой друг, освен Бога. Богът е всесилен и ако остане удовлетворен от покорството ни в лотосовите му нозе, ще ни дари с всички благословии, за да постигнем успех и в материално, и в духовно отношение. Човешката форма на живот е възможност да се постигне духовното битие, защото в нея всеки може да разбере вечната си връзка с Бога. Взаимоотношенията между нас и Бога са вечни и не могат да бъдат прекъснати, нито да изчезнат. За известно време можем да ги забравим, но по милостта на Бога можем и да ги възстановим, ако следваме наставленията, изложени в писанията на всички времена и места по света.

Všedobrý Pán, Osobnost Božství, jako stvořitel vesmíru plánuje dobro pro všechny dobré živé bytosti. Pán radí dobrým živým bytostem, aby se držely Jeho dobrých pokynů — tím dosáhnou úspěchu ve všech oblastech života. Není třeba uctívat žádné jiné božstvo než je Pán. Pán je všemocný, a je-li spokojený s naší odevzdaností Jeho lotosovým nohám, může nám udělit všechna možná požehnání pro úspěch jak ve hmotném, tak v duchovním životě. Co se týče dosažení duchovní existence, je lidská podoba příležitostí pro každého, aby pochopil svůj věčný vztah s Bohem. Náš vztah s Ním je věčný a nemůže být přerušen ani zničen. Může být pouze na nějaký čas zapomenutý, ale zároveň může být také milostí Pána oživený, pokud následujeme Jeho příkazy, které jsou zjevené v písmech všech dob a všech zemí.