22
Sloka 22
Текст
Verš
евам̇ кр̣та-матір ґарбге
даш́а-ма̄сйах̣ стуванн р̣шіх̣
садйах̣ кшіпатй ава̄чінам̇
прасӯтйаі сӯті-ма̄рутах̣
evaṁ kṛta-matir garbhe
daśa-māsyaḥ stuvann ṛṣiḥ
sadyaḥ kṣipaty avācīnaṁ
prasūtyai sūti-mārutaḥ
Послівний переклад
Synonyma
капілах̣ ува̄ча — Господь Капіла сказав; евам — так; кр̣та-матіх̣ — бажаючи; ґарбге — в утробі; даш́а-ма̄сйах̣ — десятимісячна; стуван — підносячи молитви; р̣шіх̣ — жива істота; садйах̣ — в той самий час; кшіпаті — штовхає; ава̄чінам — вниз головою; прасӯтйаі — для народження; сӯті-ма̄рутах̣ — повітряний потік, що забезпечує пологи.
Переклад
Překlad
Господь Капіла вів далі: Десятимісячна жива істота розвиває ці бажання, ще навіть перебуваючи в утробі. Але поки вона прославляє Господа, повітряний потік, який забезпечує пологи, виштовхує її вниз головою назовні, і так вона з’являється на світ.
Pán Kapila pokračoval: Deset měsíců stará živá bytost má tyto touhy dokonce ještě v lůně, ale zatímco takto vychvaluje Pána, vzduch, který napomáhá porodu, ji s tváří obrácenou dolů tlačí ven, aby se mohla narodit.