Шрӣмад Бха̄гаватам 3.31.22

कपिल उवाच
एवं कृतमतिर्गर्भे दशमास्य: स्तुवन्नृषि: ।
सद्य: क्षिपत्यवाचीनं प्रसूत्यै सूतिमारुत: ॥ २२ ॥
капила ува̄ча
евам̇ кр̣та-матир гарбхе
даша-ма̄сях̣ стуванн р̣ш̣их̣
садях̣ кш̣ипатй ава̄чӣнам̇
прасӯтяи сӯти-ма̄рутах̣

Дума по дума

капилах̣ ува̄чаБог Капила каза; евамтака; кр̣та-матих̣желаейки; гарбхев утробата; даша-ма̄сях̣на десет месеца; стуванвъзславяйки; р̣ш̣их̣живото същество; садях̣в това време; кш̣ипатитласка; ава̄чӣнамобърнато надолу; прасӯтяиза раждане; сӯти-ма̄рутах̣въздушния поток, осъществяващ раждането.

Превод

Бог Капила продължи: Живото същество, което е станало вече на десет месеца, изпитва тези желания дори в утробата. Но докато възславя Бога, въздушният поток, който предизвиква раждането, го изтласква надолу, с главата напред, за да може да се роди.