22
ТЕКСТ 22
Текст
Текст
евам̇ кр̣та-матір ґарбге
даш́а-ма̄сйах̣ стуванн р̣шіх̣
садйах̣ кшіпатй ава̄чінам̇
прасӯтйаі сӯті-ма̄рутах̣
эвам̇ кр̣та-матир гарбхе
даш́а-ма̄сйах̣ стуванн р̣ших̣
садйах̣ кшипатй ава̄чӣнам̇
прасӯтйаи сӯти-ма̄рутах̣
Послівний переклад
Пословный перевод
капілах̣ ува̄ча — Господь Капіла сказав; евам — так; кр̣та-матіх̣ — бажаючи; ґарбге — в утробі; даш́а-ма̄сйах̣ — десятимісячна; стуван — підносячи молитви; р̣шіх̣ — жива істота; садйах̣ — в той самий час; кшіпаті — штовхає; ава̄чінам — вниз головою; прасӯтйаі — для народження; сӯті-ма̄рутах̣ — повітряний потік, що забезпечує пологи.
капилах̣ ува̄ча — Господь Капила сказал; эвам — таким образом; кр̣та-матих̣ — желая; гарбхе — во чреве; даш́а-ма̄сйах̣ — десятимесячный; стуван — превознося; р̣ших̣ — живое существо; садйах̣ — в это самое время; кшипати — толкает; ава̄чӣнам — головой вниз; прасӯтйаи — во время родов; сӯти-ма̄рутах̣ — поток воздуха, способствующий родам.
Переклад
Перевод
Господь Капіла вів далі: Десятимісячна жива істота розвиває ці бажання, ще навіть перебуваючи в утробі. Але поки вона прославляє Господа, повітряний потік, який забезпечує пологи, виштовхує її вниз головою назовні, і так вона з’являється на світ.
Господь Капила продолжал: Десятимесячный младенец, находящийся во чреве матери, просит об этом, но, пока он восхваляет Господа, потоки воздуха, способствующие родам, выталкивают его наружу вниз головой. Так он появляется на свет.