Skip to main content

ТЕКСТ 17

Text 17

Текст

Texto

чхот̣а-випра каре сада̄ та̄н̇ха̄ра севана
та̄н̇ха̄ра сева̄йа випрера тушт̣а хаила мана
choṭa-vipra kare sadā tāṅhāra sevana
tāṅhāra sevāya viprera tuṣṭa haila mana

Пословный перевод

Palabra por palabra

чхот̣а-випра — младший брахман; каре — совершает; сада̄ — всегда; та̄н̇ха̄ра — ему (старому брахману); севана — служение; та̄н̇ха̄ра — его; сева̄йа — служением; випрера — старого брахмана; тушт̣а — довольный; хаила — стал; мана — ум.

choṭa-vipra — el brāhmaṇa más joven; kare — hace; sadā — siempre; tāṅhāra — suyo (del brāhmaṇa anciano); sevana — servicio; tāṅhāra — suyo; sevāya — por el servicio; viprera — del brāhmaṇa anciano; tuṣṭa — tranquilizada; haila — estaba; mana — la mente.

Перевод

Traducción

Юный брахман всю дорогу помогал старому, и тот остался очень доволен его служением.

En verdad, el brāhmaṇa joven siempre ofrecía servicio al mayor, y éste, muy satisfecho con su servicio, estaba complacido con él.