ТЕКСТ 32
Text 32
Текст
Verš
ш́а̄нта-бхактера рати ба̄д̣е ‘према’-парйанта
да̄сйа-бхактера рати хайа ‘ра̄га’-даш́а̄-анта
да̄сйа-бхактера рати хайа ‘ра̄га’-даш́а̄-анта
śānta-bhaktera rati bāḍe ‘prema’-paryanta
dāsya-bhaktera rati haya ‘rāga’-daśā-anta
dāsya-bhaktera rati haya ‘rāga’-daśā-anta
Пословный перевод
Synonyma
Перевод
Překlad
«У преданных, находящихся на уровне нейтральных отношений, влечение к Кришне может достичь уровня любви [премы], а у тех, кого связывают с Кришной отношения слуги и господина, влечение может достичь уровня спонтанной привязанности [раги]».
„Zalíbení v Kṛṣṇovi na úrovni neutrality se zvětšuje až na úroveň lásky k Bohu (premy) a zalíbení oddaných na úrovni služebnického vztahu se zvětšuje na úroveň spontánní připoutanosti (rāgy).“