ТЕКСТ 275
Text 275
Текст
Verš
сеи джала стрӣ-пуруше пийа̄ ш́ире ла-ила
sei jala strī-puruṣe piyā śire la-ila
Пословный перевод
Synonyma
Перевод
Překlad
«Охотник принес воды и с великой преданностью омыл мудрецам стопы. Затем муж и жена отпили этой воды и побрызгали ею себе на головы».
„Potom přinesl vodu a s velkou oddaností mudrcům umyl nohy. Pak i s manželkou tuto vodu pili a pokropili si s ní hlavu.“
Комментарий
Význam
Так следует принимать духовного учителя или того, кто находится на одном уровне с духовным учителем. Когда духовный учитель приходит в жилище учеников, ученики должны следовать примеру бывшего охотника. Не имеет значения, кем был человек до посвящения. После посвящения он должен научиться следовать правилам, о которых говорится в этом стихе.
Toto je způsob, jak přivítat duchovního mistra nebo toho, kdo je na úrovni duchovního mistra. Když duchovní mistr navštíví domy svých žáků, měli by následovat příkladu bývalého lovce. Co byl člověk před zasvěcením, není důležité. Po zasvěcení se musí naučit etiketě, o které je zde zmínka.