Шри Чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 24.275
Бенгальский
জল আনি’ ভক্ত্যে দোঁহার পাদ প্রক্ষালিল ।
সেই জল স্ত্রী-পুরুষে পিয়া শিরে লইল ॥ ২৭৫ ॥
সেই জল স্ত্রী-পুরুষে পিয়া শিরে লইল ॥ ২৭৫ ॥
Текст стиха
джала а̄ни’ бхактйе дон̇ха̄ра па̄да пракша̄лила
сеи джала стрӣ-пуруше пийа̄ ш́ире ла-ила
сеи джала стрӣ-пуруше пийа̄ ш́ире ла-ила
Пословный перевод
Перевод
«Охотник принес воды и с великой преданностью омыл мудрецам стопы. Затем муж и жена отпили этой воды и побрызгали ею себе на головы».
Комментарий
Так следует принимать духовного учителя или того, кто находится на одном уровне с духовным учителем. Когда духовный учитель приходит в жилище учеников, ученики должны следовать примеру бывшего охотника. Не имеет значения, кем был человек до посвящения. После посвящения он должен научиться следовать правилам, о которых говорится в этом стихе.