第4章
超越的知識
第1節: 至高人格神、主シュリー・クリシュナ語る。
私はこの不滅のヨーガの科学を太陽神ヴィヴァスヴァーンに教えた。
ヴィヴァスヴァーンはそれを人類の父マヌに教え
マヌはイクシュヴァークに教えたのである。
私はこの不滅のヨーガの科学を太陽神ヴィヴァスヴァーンに教えた。
ヴィヴァスヴァーンはそれを人類の父マヌに教え
マヌはイクシュヴァークに教えたのである。
第2節: この無上の科学はこのようにして師弟継承の鎖によって伝えられ
聖王たちはこれをよく会得していたが
時代とともに鎖は切れ
人々はその科学の真義を見失った。
聖王たちはこれをよく会得していたが
時代とともに鎖は切れ
人々はその科学の真義を見失った。
第3節: 太古の昔よりあるこの科学
神と人との関係を説く無上の学を
今日、献身者にして友なる君に語ろう。
君はこの科学の超越的神秘を会得できるのだ。
神と人との関係を説く無上の学を
今日、献身者にして友なる君に語ろう。
君はこの科学の超越的神秘を会得できるのだ。
第4節: アルジュナ問う。
太陽神ヴィヴァスヴァーンが生まれたのは
あなたの誕生よりはるかに昔のこと。
あなたが彼にこの学問を授けたとは
いったいどのように理解すればよいのですか。
太陽神ヴィヴァスヴァーンが生まれたのは
あなたの誕生よりはるかに昔のこと。
あなたが彼にこの学問を授けたとは
いったいどのように理解すればよいのですか。
第5節: 至高人格神は語る。
征服者アルジュナよ
私も君も、数えきれないほどの誕生を迎えた。
私はそのすべてを覚えているが
君は何も覚えてはいない。
征服者アルジュナよ
私も君も、数えきれないほどの誕生を迎えた。
私はそのすべてを覚えているが
君は何も覚えてはいない。
第6節: 私は生まれることなく滅することなく
私の超越的体は恒常不変である。
私はすべての生物の至高主であるが
どの時代にも原初の超越的な姿で出現する。
私の超越的体は恒常不変である。
私はすべての生物の至高主であるが
どの時代にも原初の超越的な姿で出現する。
第7節: 宗教が正しく実践されなくなったとき
反宗教的な風潮が世にはびこったとき
バラタ王の子孫よ
私はいつどこへでも現われる。
反宗教的な風潮が世にはびこったとき
バラタ王の子孫よ
私はいつどこへでも現われる。
第8節: 信心深い者を助け
邪悪な者をこらしめ
宗教原則を再確立するために
私はどの時代にも降臨する。
邪悪な者をこらしめ
宗教原則を再確立するために
私はどの時代にも降臨する。
第9節: アルジュナよ
わが顕現と活動の超越性を理解する者は
その肉体を離れたあとに
再び物質世界に誕生することなく
わが永遠の住処に来たりて住むのだ。
わが顕現と活動の超越性を理解する者は
その肉体を離れたあとに
再び物質世界に誕生することなく
わが永遠の住処に来たりて住むのだ。
第10節: 執着と恐怖と怒りから解放され
完全に私に没頭し保護を求めた者が
どれほど多くいたことか。
彼らは私を知ることで浄化され
私への超越的愛を手に入れたのだ。
完全に私に没頭し保護を求めた者が
どれほど多くいたことか。
彼らは私を知ることで浄化され
私への超越的愛を手に入れたのだ。
第11節: 私へ身を委ねた程度に応じて
私は人々に報いる。
プリターの子よ
生きとし生ける者は皆
あらゆる方角から私への道を進んでいるのだ。
私は人々に報いる。
プリターの子よ
生きとし生ける者は皆
あらゆる方角から私への道を進んでいるのだ。
第12節: この世の人々は仕事の成功と果報を求め
神々を崇拝してはそれを願う。
そうすれば当然のこと
物質界の果報は直ちに得られるのだ。
神々を崇拝してはそれを願う。
そうすれば当然のこと
物質界の果報は直ちに得られるのだ。
第13節: 物質自然の三様式と活動に応じて
私は人間社会を4つに区分した。
この四階層は私が造ったのだが
私は行為を超越し不変不動であることを知れ。
私は人間社会を4つに区分した。
この四階層は私が造ったのだが
私は行為を超越し不変不動であることを知れ。
第14節: 私はどんな活動にも影響されない。
どんな結果をも望んでいない。
私についてのこの真理を知るならば
君も行いの反動に苦しむことはない。
どんな結果をも望んでいない。
私についてのこの真理を知るならば
君も行いの反動に苦しむことはない。
第15節: 古来より解脱した魂たちは皆
私の超越性を理解して行動した。
ゆえに君も古人たちを見習い
自分の義務を遂行せよ。
私の超越性を理解して行動した。
ゆえに君も古人たちを見習い
自分の義務を遂行せよ。
第16節: 活動とは、また無活動とはいかなるものか
賢明な者でも、この定義に迷う。
今、私が活動とは何かを説明しよう。
これを知って君は
あらゆる不幸から解放されるのだ。
賢明な者でも、この定義に迷う。
今、私が活動とは何かを説明しよう。
これを知って君は
あらゆる不幸から解放されるのだ。
第17節: 活動の諸相はまことに複雑にして神秘であり
これを理解することは実に難しい。
ゆえに人は活動と無活動と禁断の活動について
正しく学ばなければならない。
これを理解することは実に難しい。
ゆえに人は活動と無活動と禁断の活動について
正しく学ばなければならない。
第18節: 活動の中に無活動を見て
無活動の中に活動を見る者は
いかなる仕事に就いていようとも
超越した立場にある聡明な人である。
無活動の中に活動を見る者は
いかなる仕事に就いていようとも
超越した立場にある聡明な人である。
第19節: いかなる欲も持たずに行動する者は
完全智を得た人と心得よ。
聖者たちはそのような人々を
大智の火でカルマを焼き尽くした人と呼ぶ。
完全智を得た人と心得よ。
聖者たちはそのような人々を
大智の火でカルマを焼き尽くした人と呼ぶ。
第20節: 行動のもたらす結果にまったく執着せず
常に満ち足りて自由である者は
いかなる仕事に就こうと
結果にとらわれるような行動はとらない。
常に満ち足りて自由である者は
いかなる仕事に就こうと
結果にとらわれるような行動はとらない。
第21節: このような英知の人は心と知性を完全に抑制し
自分の物という所有の観念を一切持たず
生きていくに最低限必要なものしか求めない。
このように生きることにより
決して罪深い反動に影響されない。
自分の物という所有の観念を一切持たず
生きていくに最低限必要なものしか求めない。
このように生きることにより
決して罪深い反動に影響されない。
第22節: 自然に得られるもので満足し
二元性を超越して誰を妬むことなく
成功にも失敗にも心を動かさぬ者は
いかなる行為にも束縛されない。
二元性を超越して誰を妬むことなく
成功にも失敗にも心を動かさぬ者は
いかなる行為にも束縛されない。
第23節: 物質自然の様式に執着することなく
超越的知識の中に完全に身を置く者は
主の超越性の中に完全に溶け込んでいく。
超越的知識の中に完全に身を置く者は
主の超越性の中に完全に溶け込んでいく。
第24節: クリシュナ意識に没頭している人は
その精神的活動の貢献により
必ず神の王国に達する。
その活動の成就は絶対であり
捧げられたものも精神的である。
その精神的活動の貢献により
必ず神の王国に達する。
その活動の成就は絶対であり
捧げられたものも精神的である。
第25節: さまざまな供養をして
完璧な崇拝を神々に捧げるヨーギーもいれば
至高ブラフマンの火の中に
供養を投じるヨーギーもいる。
完璧な崇拝を神々に捧げるヨーギーもいれば
至高ブラフマンの火の中に
供養を投じるヨーギーもいる。
第26節: ある者(清純なブラフマチャーリー)は
聴くことや感覚を抑制の火に投じて供えものとし
ほかの者(規定に従う世帯者)は
感覚の対象を供養の火壇に供える。
聴くことや感覚を抑制の火に投じて供えものとし
ほかの者(規定に従う世帯者)は
感覚の対象を供養の火壇に供える。
第27節: 心と感覚を抑制して
自己の悟りを得たいと望む者は
呼吸と感覚器官すべてを供養として
精神統一の火に投じる。
自己の悟りを得たいと望む者は
呼吸と感覚器官すべてを供養として
精神統一の火に投じる。
第28節: 厳しい誓いを立てて
財産を捧げる者あり。
厳しい苦行をする者あり。
八秘法のヨーガを行じる者あり。
また、超越的知識を求めてヴェーダを学ぶ者もいる。
財産を捧げる者あり。
厳しい苦行をする者あり。
八秘法のヨーガを行じる者あり。
また、超越的知識を求めてヴェーダを学ぶ者もいる。
第29節: 超越境にとどまろうとして、呼吸の抑制法に惹かれ、
呼気を吸気に、吸気を呼気に入れ
ついには呼吸を静止させ
超越境に入る者もいる。
ほかには食を削ぎ、呼気を捧げ
供物とする者もいる。
呼気を吸気に、吸気を呼気に入れ
ついには呼吸を静止させ
超越境に入る者もいる。
ほかには食を削ぎ、呼気を捧げ
供物とする者もいる。
第30節: 供養の真意を知って行う者たちは
罪の反動から浄化され
供養のもたらした甘露を味わいつつ
至高なる永遠の境地に入っていく。
罪の反動から浄化され
供養のもたらした甘露を味わいつつ
至高なる永遠の境地に入っていく。
第31節: クル王朝で最高のお方よ
供養を行わずして
この地上で、この生涯で幸せなど望めない。
ましてや、次の生はどうなることか。
供養を行わずして
この地上で、この生涯で幸せなど望めない。
ましてや、次の生はどうなることか。
第32節: これらの供養はどれもヴェーダによって是認され
さまざまな活動から生じたものである。
この理(ことわり)をよく知れば君は
解脱を得ることとなろう。
さまざまな活動から生じたものである。
この理(ことわり)をよく知れば君は
解脱を得ることとなろう。
第33節: 敵を討ちこらす者よ
知識ある供養は物質の供養よりはるかに優る。
プリターの子よ
供養なる活動は人を超越知識に導くのだ。
知識ある供養は物質の供養よりはるかに優る。
プリターの子よ
供養なる活動は人を超越知識に導くのだ。
第34節: 精神の師に近づいて真理を学び
恭しく問い、教えに従って師に仕えよ。
自己の本性を悟った魂は真理に精通しているので
弟子に知識を授けることができるのだ。
恭しく問い、教えに従って師に仕えよ。
自己の本性を悟った魂は真理に精通しているので
弟子に知識を授けることができるのだ。
第35節: 自己を悟った魂から真理を得た者は
再び幻想に陥ることはない。
この知識によってすべての生命体は至高の存在
すなわち私の一部であると知るからである
再び幻想に陥ることはない。
この知識によってすべての生命体は至高の存在
すなわち私の一部であると知るからである
第36節: たとえ極悪非道の罪人であろうと
この超越的知識の舟に乗る者は
苦しみの大海原を
難なく渡り越えてゆけるのだ。
この超越的知識の舟に乗る者は
苦しみの大海原を
難なく渡り越えてゆけるのだ。
第37節: アルジュナよ
燃え盛る火が薪を灰に焼き尽くすように
知識という火は
あらゆる物質的行為の反動を
焼き尽くして灰にする。
燃え盛る火が薪を灰に焼き尽くすように
知識という火は
あらゆる物質的行為の反動を
焼き尽くして灰にする。
第38節: 超越知識ほど崇高かつ純粋なるものはない。
すべての神秘の結実である。
献身奉仕でこれを達成した者は
やがてこの知識を内で楽しむこととなる。
すべての神秘の結実である。
献身奉仕でこれを達成した者は
やがてこの知識を内で楽しむこととなる。
第39節: 超越的知識に堅い信念を持ち
感覚の欲望を制御する者は
この無上の知識に到達し
すみやかに至高の精神的平安を手に入れるであろう。
感覚の欲望を制御する者は
この無上の知識に到達し
すみやかに至高の精神的平安を手に入れるであろう。
第40節: だが啓示経典に疑いを抱き
無知にして信なき者たちが
神の意識に達することはない。
疑い深い魂は
現世も来世も不幸である。
無知にして信なき者たちが
神の意識に達することはない。
疑い深い魂は
現世も来世も不幸である。
第41節: 富の征服者よ
果報を求めずに献身奉仕をし
超越的知識によって疑いを打ち砕いた者は
自己の本性に徹して不動になり
行為の反動に縛られることがない。
果報を求めずに献身奉仕をし
超越的知識によって疑いを打ち砕いた者は
自己の本性に徹して不動になり
行為の反動に縛られることがない。
第42節: ゆえに、バーラタよ
無知ゆえ心に浮かぶ疑いを
知識の剣で斬り捨てよ。
ヨーガでしっかり身を固め
立ち上がって戦うのだ。
無知ゆえ心に浮かぶ疑いを
知識の剣で斬り捨てよ。
ヨーガでしっかり身を固め
立ち上がって戦うのだ。