バガヴァッド・ギーター あるがままの詩 4.5
節
śrī-bhagavān uvāca
bahūni me vyatītāni
janmāni tava cārjuna
tāny ahaṁ veda sarvāṇi
na tvaṁ vettha paran-tapa
bahūni me vyatītāni
janmāni tava cārjuna
tāny ahaṁ veda sarvāṇi
na tvaṁ vettha paran-tapa
訳語
śrī-bhagavān uvāca — 至高人格神は言った bahūni — 多くの me — 私のものの vyatītāni — 経てきた janmāni — 誕生 tava — あなたのものの ca — そして~もまた arjuna — アルジュナよ tāni — それらの aham — 私は veda — よく知っている sarvāṇi— すべて na — ~でない tvam — あなたは vettha — 知っている param-tapa — 敵の征服者よ
翻訳
至高人格神は語る。
征服者アルジュナよ
私も君も、数えきれないほどの誕生を迎えた。
私はそのすべてを覚えているが
君は何も覚えてはいない。
征服者アルジュナよ
私も君も、数えきれないほどの誕生を迎えた。
私はそのすべてを覚えているが
君は何も覚えてはいない。
解説
数えきれない主の化身については『ブラフマ・サンヒター』(5-33)で次のように述べられている。
advaitam acyutam anādim ananta-rūpam
ādyaṁ purāṇa-puruṣaṁ nava-yauvanaṁ ca
vedeṣu durlabham adurlabham ātma-bhaktau
govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi
ādyaṁ purāṇa-puruṣaṁ nava-yauvanaṁ ca
vedeṣu durlabham adurlabham ātma-bhaktau
govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi
「至高人格神ゴーヴィンダ(クリシュナ)に尊敬の礼を捧げます。主は完全無欠、絶対確実かつ始まりのない根源のお方です。無数のお姿に拡張なさりながらも根源であり続け、最古であり、それでいて常に新鮮な若さをたたえておられます。このように永遠で至福にあふれた主の全能のお姿は、第一級のヴェーダ学者にさえ理解することはできませんが、純粋な献身者には常にその姿を現していてくださるのです」
『ブラフマ・サンヒター』(5-39)にはこのようにも書かれている。
rāmādi-mūrtiṣu kalā-niyamena tiṣṭhan
nānāvatāram akarod bhuvaneṣu kintu
kṛṣṇaḥ svayaṁ samabhavat paramaḥ pumān yo
govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi
nānāvatāram akarod bhuvaneṣu kintu
kṛṣṇaḥ svayaṁ samabhavat paramaḥ pumān yo
govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi
「至高人格神ゴーヴィンダ(クリシュナ)に尊敬の礼を捧げます。主はいつもラーマ、ヌリシンハなどのようなさまざまな化身、また数多くの準化身に姿を変えておられますが、クリシュナとして知られる至高人格神そのお方であり、そのままの姿でも降臨なさいます」
「主は唯一無二のお方であるが、無限のお姿に化身される」とヴェーダにも書かれている。主はヴァイドゥーリャ石のようにさまざまに色を変えても、本質はひとつのままである。純粋な献身者にはこの多数の姿が理解できるが、ただヴェーダを理解しただけではわからない。(vedeṣu durlabham adurlabham ātma-bhaktau)アルジュナのような献身者は主の忠実な交際者であり、主が化身される際には必ず一緒に化身し、さまざまな立場で主に仕える。アルジュナもそういう献身者のひとりであり、何百年か前、主クリシュナが太陽神ヴィヴァスヴァーンに『バガヴァッド・ギーター』を語られた時にも、別の立場でアルジュナがやはり存在していたということがこの節から理解できる。しかし主とアルジュナの違いは、主はその出来事を覚えているのに対し、アルジュナは覚えていないという点である。これが、部分である生命体と至高主との違いである。アルジュナはここで敵を征服することのできる大勇の士として書かれているが、いくつも過ごした過去の人生で起こったことを何ひとつ思い出せない。ゆえに、物質的な評価がどれほど優れている生命体であろうと、至高主と肩を並べることは決してできない。主の忠実な交際者は間違いなく解放された人ではあるが、それでも主と同等になることなどできないのである。『ブラフマ・サンヒター』の中で主は過つことのないお方(アチュタ)であると述べられているが、これは物質世界と関わりを持っていても、決して御自身を忘れることのないお方という意味である。したがってアルジュナのように解放された者であろうと、いかなる面においても生命体が至高主と比較になることなどあり得ないのだ。アルジュナは主の献身者であるが、主の立場を忘れてしまうことがある。それでも主の恩寵により、絶対確実なる主の立場をすぐに思い出すが、献身者でない者や悪魔的な質の者には主の超越的な質が理解できない。つまりギーターの内容は、私欲で覆われた人間には理解できないということである。両方とも永遠の存在ではあるが、クリシュナは何百年前にしたことを覚えておられるのに対し、アルジュナは思い出せない。また生命体は肉体が変わることによって何もかも忘れてしまうが、主は決してお忘れにならないこともここでわかる。主は決して変化することのないサッ・チッド・アーナンダの体をお持ちであるからである。主はアドヴァイタ、すなわち御自身とお体には何の違いもない。制約された魂にとって肉体は別のものであるが、主に関わるものはすべてが精神的である。また主のお体と御自身には違いがないため、物質界に降りて来られたときでさえも、その立場は普通の生命体とはまるで違う。欲にかられた人間には、主のこの超越的な質に順応することができない。そのことを主御自身が次の節で説明なさる。