STIH 60
TEXT 60
Tekst
Verš
nibaddhaḥ svena karmaṇā
kartuṁ necchasi yan mohāt
kariṣyasy avaśo ’pi tat
nibaddhaḥ svena karmaṇā
kartuṁ necchasi yan mohāt
kariṣyasy avaśo ’pi tat
Synonyms
Synonyma
svabhāva-jena – koje potječu od tvoje prirode; kaunteya – o Kuntīn sine; nibaddhaḥ – uvjetovane; svena – tvoje vlastite; karmaṇā – djelatnosti; kartum – da djeluješ; na – ne; icchasi – želiš; yat – to koje; mohāt – zbog iluzije; kariṣyasi – učinit ćeš; avaśaḥ – protiv svoje volje; api – čak; tat – to.
Translation
Překlad
O Kuntīn sine, pod utjecajem iluzije sada odbijaš izvršiti Moju naredbu, ali ćeš djelovati na isti način, prisiljen svojom prirodom.
Ó synu Kuntī, pod vlivem iluze nyní odmítáš jednat podle Mého pokynu, ale činnost pocházející z tvé povahy tě k jednání přesto donutí.
Purport
Význam
SMISAO: Ako netko odbije izvršiti naredbu Svevišnjeg Gospodina, bit će prisiljen da djeluje pod utjecajem guṇa u kojima se nalazi. Svatko je opčinjen određenim guṇama prirode i djeluje na taj način. Ali onaj tko dobrovoljno djeluje po naredbi Svevišnjega Gospodina postaje slavan.
Pokud někdo odmítá jednat pod vedením Nejvyššího Pána, přinutí ho k jednání kvality, kterým podléhá. Každý je pod vlivem určité kombinace kvalit přírody a jedná podle toho. Tomu, kdo se však dobrovolně zaměstná pod vedením Nejvyššího Pána, patří všechna sláva.