Skip to main content

STIH 17

TEXT 17

Tekst

Текст

kirīṭinaṁ gadinaṁ cakriṇaṁ ca
tejo-rāśiṁ sarvato dīptimantam
paśyāmi tvāṁ durnirīkṣyaṁ samantād
dīptānalārka-dyutim aprameyam
кірı̄т̣інам̇ ґадінам̇ чакрін̣ам̇ ча
теджо-ра̄ш́ім̇ сарвато дı̄птімантам
паш́йа̄мі тва̄м̇ дурнірı̄кшйам̇ саманта̄д
дı̄пта̄нала̄рка-дйутім апрамейам

Synonyms

Послівний переклад

kirīṭinam – s krunama; gadinam – s toljagama; cakriṇam – s diskovima; ca – i; tejaḥ-rāśim – sjaj; sarvataḥ – na sve strane; dīpti-mantam – kako blista; paśyāmi – vidim; tvām – Tebe; durnirīkṣyam – teško vidjeti; samantāt – svuda; dīpta-anala – plamteća vatra; arka – sunca; dyutim – sjaj sunca; aprameyam – neizmjeran.

кірı̄т̣інам—із шоломами; ґадінам—із берлами; чакрін̣ам—із дисками; ча—і; теджах̣-ра̄ш́ім—що сяє; сарватах̣—у всі боки; дı̄пті-мантам—що виблискує; паш́йа̄мі—я бачу; тва̄м—Тебе; дурнірı̄кшйам—того, кого важко бачити; саманта̄т—поширене скрізь; дı̄пта-анала—вогнище, що палає; арка—сонця; дйутім—сонячне сяйво; апрамейам—незмірного.

Translation

Переклад

Tvoj je oblik teško gledati zbog blistava sjaja koji se širi na sve strane, kao plamteća vatra ili neizmjeran sjaj Sunca. Ipak, svuda vidim taj blistavi oblik, ukrašen raznovrsnim krunama, toljagama i diskovima.

На Твою форму заважає дивитись сліпуче сяйво, що поширюється в усі боки й нагадує пломені вогню або незмірне сяяння сонця. І я бачу цю форму, що сяє, всюди, увінчану коронами, з булавами та дисками в руках.