Bg. 11.17

किरीटिनं गदिनं चक्रिणं च
तेजोराशिं सर्वतो दीप्‍तिमन्तम् ।
पश्यामि त्वां दुर्निरीक्ष्यं समन्ता-
द्दीप्‍तानलार्कद्युतिमप्रमेयम् ॥ १७ ॥
kirīṭinaṁ gadinaṁ cakriṇaṁ ca
tejo-rāśiṁ sarvato dīptimantam
paśyāmi tvāṁ durnirīkṣyaṁ samantād
dīptānalārka-dyutim aprameyam

Synonyms

kirīṭinamkroonidega; gadinamnuiadega; cakriṇamketastega; caja; tejaḥ-rāśimsära; sarvataḥigal pool; dīpti-mantamkumavat; paśyāmima näen; tvāmSind; durnirīkṣyamraske näha; samantātkõikjal; dīpta-analalõõmav tuli; arkaPäikese; dyutimpäikesepaistet; aprameyammõõtmatut.

Translation

Sinu kuju on raske näha selle kiirgava sära tõttu, mis levib kõikjale nagu lõõmav tuli või Päikese mõõtmatu kiirgus. Ja ometigi näen ma seda kumavat kuju kõikjal, ilustatuna erinevate kroonide, nuiade ja ketastega.