Word for Word Index
- yat
- cuya — Śrīmad-bhāgavatam 1.14.9, Śrīmad-bhāgavatam 1.15.17, Śrīmad-bhāgavatam 2.4.15, Śrīmad-bhāgavatam 2.4.15, Śrīmad-bhāgavatam 2.4.15, Śrīmad-bhāgavatam 2.8.9, Śrīmad-bhāgavatam 2.10.12, CC Antya-līlā 11.1
- cuyo — Śrīmad-bhāgavatam 1.14.35-36, Śrīmad-bhāgavatam 1.15.8, Śrīmad-bhāgavatam 1.15.9, Śrīmad-bhāgavatam 2.4.15, Śrīmad-bhāgavatam 2.4.16
- por cuya misericordia — Śrīmad-bhāgavatam 1.15.7
- por cuyo — Śrīmad-bhāgavatam 1.15.13
- bajo cuya — Śrīmad-bhāgavatam 1.15.16
- de quienes — Śrīmad-bhāgavatam 1.15.24
- aquello que es — Śrīmad-bhāgavatam 1.16.6
- de Lakṣmī, la diosa de la fortuna — Śrīmad-bhāgavatam 1.16.32-33
- tanto como. — Śrīmad-bhāgavatam 1.18.7
- cuyas — Śrīmad-bhāgavatam 1.18.21, Śrīmad-bhāgavatam 2.4.15, CC Madhya-līlā 6.108
- lo que es — Śrīmad-bhāgavatam 1.18.33, Śrīmad-bhāgavatam 2.9.6
- de quien — Śrīmad-bhāgavatam 1.18.42, CC Ādi-līlā 17.1, CC Madhya-līlā 6.149, CC Madhya-līlā 8.72, CC Madhya-līlā 11.192, CC Madhya-līlā 18.125, CC Madhya-līlā 18.125, CC Madhya-līlā 19.72, CC Antya-līlā 16.27
- quien — Śrīmad-bhāgavatam 1.19.12, CC Madhya-līlā 9.123
- qué, además — Śrīmad-bhāgavatam 1.19.38
- yat-āśayāḥ
- esperando ser favorecidas de esa manera. — Śrīmad-bhāgavatam 1.10.28