ŚB 1.19.38

यच्छ्रोतव्यमथो जप्यं यत्कर्तव्यं नृभि: प्रभो ।
स्मर्तव्यं भजनीयं वा ब्रूहि यद्वा विपर्ययम् ॥ ३८ ॥
yac chrotavyam atho japyaṁ
yat kartavyaṁ nṛbhiḥ prabho
smartavyaṁ bhajanīyaṁ vā
brūhi yad vā viparyayam

Palabra por palabra

yattodo lo que; śrotavyamdigno de ser oído; athode ello; japyamcantado; yatqué, además; kartavyamejecutado; nṛbhiḥpor la generalidad de la gente; prabho¡oh, amo!; smartavyamaquello que se recuerda; bhajanīyamvenerable; o; brūhipor favor, explica; yad lo que pueda ser; viparyayamcontra el principio.

Traducción

Por favor, hazme saber lo que un hombre debe oír, cantar, recordar y adorar, y también lo que no debe hacer. Por favor, explícame todo eso.