Skip to main content

Text 21

Sloka 21

Texto

Verš

śrī-brāhmaṇa uvāca
vededam asura-śreṣṭha
bhavān nanv ārya-sammataḥ
īhoparamayor nṝṇāṁ
padāny adhyātma-cakṣuṣā
śrī-brāhmaṇa uvāca
vededam asura-śreṣṭha
bhavān nanv ārya-sammataḥ
īhoparamayor nṝṇāṁ
padāny adhyātma-cakṣuṣā

Palabra por palabra

Synonyma

śrī-brāhmaṇaḥ uvāca — el brāhmaṇa contestó; veda — sabes muy bien; idam — todas esas cosas; asura-śreṣṭha — ¡oh, el mejor de los asuras!; bhavān — tú; nanu — en verdad; ārya-sammataḥ — cuyas actividades cuentan con la aprobación de hombres civilizados; īhā — de inclinación; uparamayoḥ — de la disminución; nṛṇām — de la gente en general; padāni — diferentes etapas; adhyātma-cakṣuṣā — con ojos trascendentales.

śrī-brāhmaṇaḥ uvāca — brāhmaṇa odpověděl; veda — velmi dobře znáš; idam — všechny tyto věci; asura-śreṣṭha — ó nejlepší z asurů; bhavān — ty; nanu — bezpochyby; ārya-sammataḥ — jehož činnosti schvalují civilizovaní lidé; īhā — sklonu; uparamayoḥ — úbytku; nṝṇām — lidí; padāni — různá stádia; adhyātma-cakṣuṣā — transcendentálníma očima.

Traducción

Překlad

El brāhmaṇa santo dijo: ¡Oh, el mejor de los asuras, Prahlāda Mahārāja, que eres reconocido por los hombres avanzados y civilizados!, tú eres consciente de las distintas etapas de la vida, debido a que tus ojos son trascendentales por naturaleza. Con ellos puedes ver el carácter de los hombres, y de ese modo conoces claramente los resultados de la aceptación y el rechazo de las cosas.

Svatý brāhmaṇa řekl: Ó nejlepší z asurů, Prahlāde Mahārāji, uznávaný pokročilými a civilizovanými lidmi, sám znáš různá období života díky svému transcendentálnímu pohledu, jímž dokážeš vidět charakter člověka a tak jasně znát výsledky přijímání a odmítání reality tohoto světa.

Significado

Význam

Gracias a la visión pura propia del servicio devocional, un devoto puro como Prahlāda Mahārāja puede comprender la mente de los demás. Un devoto como Prahlāda Mahārāja no tiene dificultad en analizar el carácter de otra persona.

Čistý oddaný, jako je Prahlāda Mahārāja, je schopen díky svému čistému pohledu z úrovně oddané služby znát mysl druhých. Oddaný jako Prahlāda může bez potíží prozkoumat charakter jiného člověka.