Skip to main content

Text 274

ТЕКСТ 274

Texto

Текст

nānā-bhāvera bhakta-jana,haṁsa-cakravāka-gaṇa,
yāte sabe’ karena vihāra
kṛṣṇa-keli sumṛṇāla,
yāhā pāi sarva-kāla,
bhakta-haṁsa karaye āhāra
нн-бхвера бхакта-джана,

хаса-чакравка-гаа,
йте сабе’ карена вихра
кша-кели сумла,

йх пи сарва-кла,
бхакта-хаса карайе хра

Palabra por palabra

Пословный перевод

nānā-bhāvera bhakta-jana — los devotos que saborean relaciones con Kṛṣṇa en diferentes éxtasis; haṁsa-cakravāka-gaṇa — comparados a cisnes y a aves cakravāka; yāte — en ese lugar; sabe’ — todos; karena vihāra — disfrutan de la vida; kṛṣṇa-keli — los pasatiempos de Kṛṣṇa; su-mṛṇāla — dulces brotes; yāhā pāi — que se pueden obtener; sarva-kāla — eternamente; bhakta-haṁsa — los devotos, que son como cisnes; karaye — hacen; āhāra — comer.

нн-бхвера бхакта-джана — преданные, наслаждающиеся взаимоотношениями с Кришной в разных эмоциональных состояниях; хаса-чакравка-гаа — сравниваются с лебедями и чакраваками; йте — там; сабе’ — все; карена вихра — наслаждаются жизнью; кша-кели — игры Кришны; су-мла — нежные бутоны; йх пи — которые каждый может собрать; сарва-кла — в любое время; бхакта-хаса — преданные, подобные лебедям; карайе хра — вкушают.

Traducción

Перевод

Los devotos que tienen una relación con Kṛṣṇa son como los cisnes y las aves cakravāka que juegan en ese bosque de flores de loto. Los brotes de las flores de loto, que son los pasatiempos de Kṛṣṇa, son el alimento de los devotos iguales a cisnes. El Señor Śrī Kṛṣṇa está siempre ocupado en Sus pasatiempos trascendentales; por lo tanto, los devotos, siguiendo los pasos de Śrī Caitanya Mahāprabhu, pueden comer siempre esos brotes de loto, pues son los pasatiempos del Señor.

Преданные, у которых есть отношения с Кришной, подобны лебедям и чакравакам, резвящимся в этих зарослях лотосов. Бутоны лотосов — это игры Кришны, и ими питаются лебеди-преданные. Господь Шри Кришна постоянно проводит Свои божественные игры, поэтому преданные, идущие по стопам Шри Чайтаньи Махапрабху, могут в любое время вкушать эти бутоны — игры Господа.