Word for Word Index
- su-accham
- claro — Śrīmad-bhāgavatam 4.24.20
- su-adhvare
- en el sacrificio — Śrīmad-bhāgavatam 4.7.41
- aguru-su-gandham
- que tiene la fragancia del aguru — CC Ādi-līlā 6.68
- su-svara-akṣara
- con su dulce voz — Śrīmad-bhāgavatam 5.2.6
- su-alakam
- con su rostro adornado con tilaka — Śrīmad-bhāgavatam 3.15.22
- su-alakṣita
- de hecho, no visto — Śrīmad-bhāgavatam 2.5.20
- su-alaṅkṛta
- bien vestidas y adornadas — Śrīmad-bhāgavatam 9.6.45-46
- su-alaṅkṛtaiḥ
- con hermosas alhajas — Śrīmad-bhāgavatam 9.10.49
- su-alaṅkṛtam
- muy bien adornado — Śrīmad-bhāgavatam 1.16.11
- bien adornado — Śrīmad-bhāgavatam 3.8.28
- su-alaṅkṛtaḥ
- bien adornado, como ellos. — Śrīmad-bhāgavatam 10.11.19
- su-alaṅkṛtān
- adornados con hermosas alhajas — Śrīmad-bhāgavatam 10.11.19
- su-alpam
- poco — Bg. 2.40
- su-alpaḥ
- una pequeña — CC Madhya-līlā 22.133, CC Madhya-līlā 24.195
- su-amara-uttama
- el mejor de los dioses (Kṛṣṇa) — Śrīmad-bhāgavatam 1.19.27
- su-annam
- buenos granos alimenticios — Śrīmad-bhāgavatam 1.12.14
- los alimentos que deseaban — Śrīmad-bhāgavatam 4.18.27
- su-anuṣṭhitaḥ
- cumplido perfectamente — Śrīmad-bhāgavatam 9.5.10
- debidamente realizada — CC Antya-līlā 5.10
- su-anuṣṭhitāt
- hechos perfectamente — Bg. 3.35
- ejecutada perfectamente — Bg. 18.47
- su-samṛddhaḥ api
- incluso el que es muy rico — Śrīmad-bhāgavatam 7.15.3
- su-cirāt api
- incluso después de un período considerable de tiempo — CC Madhya-līlā 24.172
- su-arciteṣu
- ser adorados conforme a sus respectivas posiciones — Śrīmad-bhāgavatam 4.21.14
- su-samṛddha-arciḥ
- con la llama en plenitud — CC Madhya-līlā 24.61
- su-arhattamāḥ
- las personas que, con mucho, eran las más aptas — Śrīmad-bhāgavatam 3.15.31
- su-arhaṇena
- adorando — Śrīmad-bhāgavatam 3.16.23
- ati-su-kumāra
- muy delicados — Śrīmad-bhāgavatam 5.5.31
- ati su-madhura
- todavía mucho más dulce — CC Madhya-līlā 21.139
- ati su-nipuṇa
- muy experto — CC Antya-līlā 13.107
- mut-aśru-su-jalaiḥ
- con el agua de sus lágrimas de alegría — Śrīmad-bhāgavatam 10.13.62
- su-ramya-aṅgaḥ
- con el más hermoso cuerpo trascendental — CC Madhya-līlā 23.70
- su-bahu-vit
- sumamente experimentado — Śrīmad-bhāgavatam 3.1.5
- su-mahā-balaḥ
- el muy poderoso Jambhāsura. — Śrīmad-bhāgavatam 8.11.14
- su-bhadra śravase
- cuya gloria es muy auspiciosa — CC Madhya-līlā 22.20
- su-bhadram
- muy auspiciosa — Śrīmad-bhāgavatam 4.8.52
- buena fortuna — Śrīmad-bhāgavatam 4.12.23
- su-bhadrām
- auspiciosa — Śrīmad-bhāgavatam 3.13.48
- su-bhaga
- ¡oh, muy afortunado! — Śrīmad-bhāgavatam 5.2.11
- exquisitas — CC Antya-līlā 15.63