Word for Word Index
- сарва-ка̄ла-сукха-а̄вахам
- туда, где приятно жить в любое время года — Шримад-бхагаватам 10.11.35
- ка̄ла- па̄ш́а-а̄вр̣тах̣
- связанный законами Ямараджи — Шримад-бхагаватам 10.4.43
- ка̄ла-чакра-ниджа-а̄йудхам
- личным оружием которого является диск, или колесо времени — Шримад-бхагаватам 5.14.29
- ка̄ла-сарпа-а̄ка̄ра
- подобен ядовитой змее — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 11.10
- ка̄ла-а̄кхйайа̄
- которую называют калой — Шримад-бхагаватам 3.8.12
- которого называют вечным временем — Шримад-бхагаватам 3.11.15
- ка̄ла-а̄кхйах̣
- кого называют вечным временем — Шримад-бхагаватам 3.12.1
- ка̄ла-а̄тмана̄
- повелителем времени — Шримад-бхагаватам 7.9.24
- явившим Себя как сила времени — Шримад-бхагаватам 10.24.31
- Им, который есть само олицетворение времени — Шримад-бхагаватам 11.1.11-12
- Высшей Душой в форме времени — Шримад-бхагаватам 11.3.14
- который вмещает энергию времени — Шримад-бхагаватам 11.24.15
- ка̄ла-а̄тманах̣
- Того, кто повелевает вечным временем — Шримад-бхагаватам 3.4.16
- принявшего облик разрушителя — Шримад-бхагаватам 9.4.53-54
- ка̄ла-а̄тмика̄м
- форма времени — Шримад-бхагаватам 3.8.11
- ка̄ла-авадхих̣
- ограниченность срока жизни (после которой можно оказаться как на более высокой, так и на более низкой ступени эволюции). — Шримад-бхагаватам 5.14.31
- ка̄ла-авайава
- различных периодов времени — Шримад-бхагаватам 10.16.41
- деш́а-ка̄ла-деха-авастха̄на
- стране, времени, телу и положению — Шримад-бхагаватам 6.9.42
- ка̄ла-аваш́ешен̣а
- сколько бы времени мне ни осталось — Шримад-бхагаватам 11.23.29
- ка̄ла-агнех̣
- от смертоносного огня — Шримад-бхагаватам 10.17.24
- ка̄ла-айане
- в колесе времени — Шримад-бхагаватам 5.22.11
- ка̄ла-анала
- огонь смерти — Бг. 11.25
- ка̄ла-анала-упама̄м
- подобную сверкающему пламени уничтожения. — Шримад-бхагаватам 9.4.46
- ка̄ла-антара-кр̣там
- сделанное в прошлом, в другое время (в возрасте каумара) — Шримад-бхагаватам 10.12.41
- ка̄ла- гун̣а̄н ану
- вслед за меняющимися временами года — Шримад-бхагаватам 10.3.34-35
- ка̄ла-анугатена
- в назначенный срок — Шримад-бхагаватам 3.8.13
- тат-ка̄ла-анугун̣ах̣
- в соответствии с определенным временем — Шримад-бхагаватам 7.1.8
- ка̄ла- анукӯлаих̣
- воспользовавшимися удобным случаем — Шримад-бхагаватам 6.11.2-3
- деш́а-ка̄ла-артха-таттва-джн̃ах̣
- искусный в том, чтобы действовать в соответствии с временем, местом и обстоятельствами — Шримад-бхагаватам 10.11.22
- ка̄ла-атйайам
- истекшее время — Шримад-бхагаватам 9.16.4
- ка̄ла-ахи
- смертоносной змеей времени (способной мгновенно оборвать жизнь любого существа) — Шримад-бхагаватам 7.9.5
- ба̄лака-ка̄ла хаите
- с детства — Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 12.56
- ба̄лйа-ка̄ла хаите
- с детства — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 3.165
- с молодых лет — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 9.28
- с самого детства — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 16.222
- ка̄ла-па̄ш́а-баддхах̣
- связанный петлей времени, или петлей Ямараджи — Шримад-бхагаватам 5.26.8
- ка̄ла вастра
- черные одежды — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 18.185
- ка̄ла-вегена
- силой времени — Шримад-бхагаватам 10.3.25
- ка̄ла-вибха̄гаих̣
- на которые делится время — Шримад-бхагаватам 5.24.11
- ка̄ла-видруте
- разрушенное в положенный срок — Шримад-бхагаватам 4.30.49