Text 265
Text 265
Texto
Verš
kṛṣṇa-tattva, bhakti-tattva, prema-tattva sāra
bhāva-tattva, rasa-tattva, līlā-tattva āra
bhāva-tattva, rasa-tattva, līlā-tattva āra
kṛṣṇa-tattva, bhakti-tattva, prema-tattva sāra
bhāva-tattva, rasa-tattva, līlā-tattva āra
bhāva-tattva, rasa-tattva, līlā-tattva āra
Palabra por palabra
Synonyma
kṛṣṇa-tattva — la verdad de Kṛṣṇa; bhakti-tattva — la verdad del servicio devocional; prema-tattva — la verdad del amor extático por Dios; sāra — la esencia; bhāva-tattva — la verdad emocional; rasa-tattva — la verdad de las melosidades trascendentales; līlā-tattva — la verdad de los pasatiempos del Señor; āra — también.
Traducción
Překlad
Conciencia de Kṛṣṇa significa entender la verdad de Kṛṣṇa, la verdad del servicio devocional, la verdad del amor por Dios, la verdad del éxtasis emocional, la verdad de las melosidades trascendentales y la verdad de los pasatiempos del Señor.
Vědomí Kṛṣṇy znamená pochopení pravdy o Kṛṣṇovi, o oddané službě, o lásce k Bohu, o emotivní extázi, o transcendentálních náladách a o zábavách Pána.