Skip to main content

Text 48

Text 48

Texto

Verš

‘dvārete vaiṣṇava nāhi’ — prabhure kahila
‘keha haya’ kari’ prabhu tāhāre puchila
‘dvārete vaiṣṇava nāhi’ — prabhure kahila
‘keha haya’ kari’ prabhu tāhāre puchila

Palabra por palabra

Synonyma

dvārete — en mi puerta; vaiṣṇava nāhi — no hay ningún vaiṣṇava; prabhure kahila — él informó a Śrī Caitanya Mahāprabhu; keha haya — hay alguien; kari’ — de ese modo; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; tāhāre puchila — le preguntó.

dvārete — u mých dveří; vaiṣṇava nāhi — není žádný vaiṣṇava; prabhure kahila — řekl Śrī Caitanyovi Mahāprabhuovi; keha haya — je tam někdo; kari' — takto; prabhu — Śrī Caitanya Mahāprabhu; tāhāre puchila — zeptal se ho.

Traducción

Překlad

Cuando Candraśekhara informó al Señor de que no había ningún vaiṣṇava en la puerta, el Señor le preguntó: «¿No hay absolutamente nadie en la puerta?».

Když Candraśekhara sdělil Pánovi, že před jeho dveřmi žádný vaiṣṇava nesedí, Pán se ho zeptal: „A sedí tam vůbec někdo?“