Text 48
Text 48
Texto
Verš
‘dvārete vaiṣṇava nāhi’ — prabhure kahila
‘keha haya’ kari’ prabhu tāhāre puchila
‘keha haya’ kari’ prabhu tāhāre puchila
‘dvārete vaiṣṇava nāhi’ — prabhure kahila
‘keha haya’ kari’ prabhu tāhāre puchila
‘keha haya’ kari’ prabhu tāhāre puchila
Palabra por palabra
Synonyma
Traducción
Překlad
Cuando Candraśekhara informó al Señor de que no había ningún vaiṣṇava en la puerta, el Señor le preguntó: «¿No hay absolutamente nadie en la puerta?».
Když Candraśekhara sdělil Pánovi, že před jeho dveřmi žádný vaiṣṇava nesedí, Pán se ho zeptal: „A sedí tam vůbec někdo?“