CC Madhya 20.48

‘দ্বারেতে বৈষ্ণব নাহি’ — প্রভুরে কহিল ।
‘কেহ হয়’ করি’ প্রভু তাহারে পুছিল ॥ ৪৮ ॥
‘dvārete vaiṣṇava nāhi’ — prabhure kahila
‘keha haya’ kari’ prabhu tāhāre puchila

Synonyma

dvāreteu mých dveří; vaiṣṇava nāhinení žádný vaiṣṇava; prabhure kahilařekl Śrī Caitanyovi Mahāprabhuovi; keha hayaje tam někdo; kari'takto; prabhuŚrī Caitanya Mahāprabhu; tāhāre puchilazeptal se ho.

Překlad

Když Candraśekhara sdělil Pánovi, že před jeho dveřmi žádný vaiṣṇava nesedí, Pán se ho zeptal: „A sedí tam vůbec někdo?“