Skip to main content

Text 18

Text 18

Texto

Verš

hiraṇya-dāsa muluka nila ‘makrari’ kariyā
tāra adhikāra gela, mare se dekhiyā
hiraṇya-dāsa muluka nila ‘makrari’ kariyā
tāra adhikāra gela, mare se dekhiyā

Palabra por palabra

Synonyma

hiraṇya-dāsa — el tío de Raghunātha dāsa Gosvāmī; muluka nila — se hizo cargo del país; makrari kariyā — mediante algún acuerdo; tāra adhikāra gela — el caudhurī musulmán perdió su posición; mare se dekhiyā — se llenó de envidia contra Hiraṇya dāsa.

hiraṇya-dāsa — strýc Raghunātha dāse Gosvāmīho; muluka nila — převzal tu oblast; makrari kariyā — jistou dohodou; tāra adhikāra gela — muslimský caudhurī přišel o své místo; mare se dekhiyā — začal vůči Hiraṇyovi dāsovi chovat krajní zášť.

Traducción

Překlad

Cuando Hiraṇya dāsa, el tío de Raghunātha dāsa, llegó a un acuerdo con el gobierno para recaudar los impuestos, el caudhurī musulmán, el recaudador de impuestos, al perder su posición, se llenó de envidia contra él.

Hiraṇya dāsa, strýc Raghunātha dāse, se s vládou domluvil na vybírání daní a muslimský výběrčí, který tak přišel o místo, vůči němu začal chovat krajní zášť.