Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 6.18
Текст
хиран̣йа-да̄са мулука нила ‘макрари’ карийа̄
та̄ра адхика̄ра гела, маре се декхийа̄
та̄ра адхика̄ра гела, маре се декхийа̄
Пословный перевод
хиран̣йа-да̄са — дядя Рагхунатхи даса Госвами; мулука нила — стал правителем этого места; макрари карийа̄ — благодаря некоему соглашению; та̄ра адхика̄ра гела — мусульманский чаудхури, который лишился своего поста; маре се декхийа̄ — стал врагом Хираньи даса.
Перевод
Когда Хиранья дас, дядя Рагхунатхи даса, напрямую заключил с правительством соглашение о сборе податей, мусульманский чаудхури (сборщик налогов), который из-за этого лишился места, стал его заклятым врагом.