Skip to main content

Sloka 24

Text 24

Verš

Texto

sarvataḥ śara-kūṭena
śakraṁ saratha-sārathim
chādayām āsur asurāḥ
prāvṛṭ-sūryam ivāmbudāḥ
sarvataḥ śara-kūṭena
śakraṁ saratha-sārathim
chādayām āsur asurāḥ
prāvṛṭ-sūryam ivāmbudāḥ

Synonyma

Palabra por palabra

sarvataḥ — dokola; śara-kūṭena — hustým deštěm šípů; śakram — Indru; sa-ratha — s jeho vozem; sārathim — a vozatajem; chādayām āsuḥ — zakryli; asurāḥ — všichni démoni; prāvṛṭ — v období dešťů; sūryam — slunce; iva — jako; ambu-dāḥ — mraky.

sarvataḥ — en torno; śara-kūṭena — por una densa lluvia de flechas; śakram — a Indra; sa-ratha — con su cuadriga; sārathim — y con su auriga; chādayām āsuḥ — cubrieron; asurāḥ — todos los demonios; prāvṛṭ — en la estación lluviosa; sūryam — al Sol; iva — como; ambu-dāḥ — las nubes.

Překlad

Traducción

Další démoni zakryli Indru i s jeho vozem a vozatajem nepřetržitým deštěm šípů, jako když mraky v období dešťů zakryjí slunce.

Como el sol es cubierto por las nubes en la estación lluviosa, Indra, con su cuadriga y su auriga, quedó cubierto por una incesante lluvia de flechas que otros demonios le disparaban.