Skip to main content

Sloka 48

Text 48

Verš

Text

maitreya uvāca
iti dakṣaḥ kavir yajñaṁ
bhadra rudrābhimarśitam
kīrtyamāne hṛṣīkeśe
sanninye yajña-bhāvane
maitreya uvāca
iti dakṣaḥ kavir yajñaṁ
bhadra rudrābhimarśitam
kīrtyamāne hṛṣīkeśe
sanninye yajña-bhāvane

Synonyma

Synonyms

maitreyaḥ — Maitreya; uvāca — řekl; iti — takto; dakṣaḥ — Dakṣa; kaviḥ — s očištěným vědomím; yajñam — oběť; bhadra — ó Viduro; rudra-abhimarśitam — zničená Vīrabhadrou; kīrtya-māne — oslavovaný; hṛṣīkeśe — Hṛṣīkeśa (Pán Viṣṇu); sanninye — připravil nové zahájení; yajña-bhāvane — ochránce oběti.

maitreyaḥ — Maitreya; uvāca — said; iti — thus; dakṣaḥ — Dakṣa; kaviḥ — being purified in consciousness; yajñam — the sacrifice; bhadra — O Vidura; rudra-abhimarśitam — devastated by Vīrabhadra; kīrtya-māne — being glorified; hṛṣīkeśe — Hṛṣīkeśa (Lord Viṣṇu); sanninye — arranged for restarting; yajña-bhāvane — the protector of sacrifice.

Překlad

Translation

Śrī Maitreya pravil: Když všichni přítomní oslavili Pána Viṣṇua, připravil Dakṣa, jehož vědomí bylo nyní čisté, nové zahájení yajñi, kterou stoupenci Pána Śivy předtím zničili.

Śrī Maitreya said: After Lord Viṣṇu was glorified by all present, Dakṣa, his consciousness purified, arranged to begin again the yajña which had been devastated by the followers of Lord Śiva.