ŚB 4.7.48
Devanagari
मैत्रेय उवाच
इति दक्ष: कविर्यज्ञं भद्र रुद्राभिमर्शितम् ।
कीर्त्यमाने हृषीकेशे सन्निन्ये यज्ञभावने ॥ ४८ ॥
इति दक्ष: कविर्यज्ञं भद्र रुद्राभिमर्शितम् ।
कीर्त्यमाने हृषीकेशे सन्निन्ये यज्ञभावने ॥ ४८ ॥
Verse text
maitreya uvāca
iti dakṣaḥ kavir yajñaṁ
bhadra rudrābhimarśitam
kīrtyamāne hṛṣīkeśe
sanninye yajña-bhāvane
iti dakṣaḥ kavir yajñaṁ
bhadra rudrābhimarśitam
kīrtyamāne hṛṣīkeśe
sanninye yajña-bhāvane
Synonyms
maitreyaḥ — Maitreya; uvāca — disse; iti — assim; dakṣaḥ — Dakṣa; kaviḥ — estando com a consciência purificada; yajñam — o sacrifício; bhadra — ó Vidura; rudra-abhimarśitam — devastado por Virabhadra; kīrtya-māne — sendo glorificado; hṛṣīkeśe — Hṛṣikeśa (Senhor Viṣṇu); sanninye — providenciou o reinício; yajña-bhāvane — o protetor do sacrifício.
Translation
Śrī Maitreya disse: Após o Senhor Viṣṇu ter sido glorificado por todos os presentes, Dakṣa, com sua consciência purificada, providenciou o reinício do yajña que fora devastado pelos seguidores do senhor Śiva.