Skip to main content

Sloka 11

VERSO 11

Verš

Texto

nānāmala-prasravaṇair
nānā-kandara-sānubhiḥ
ramaṇaṁ viharantīnāṁ
ramaṇaiḥ siddha-yoṣitām
nānāmala-prasravaṇair
nānā-kandara-sānubhiḥ
ramaṇaṁ viharantīnāṁ
ramaṇaiḥ siddha-yoṣitām

Synonyma

Sinônimos

nānā — různé; amala — průzračné; prasravaṇaiḥ — s vodopády; nānā — různé; kandara — jeskyně; sānubhiḥ — s vrcholy; ramaṇam — dávají potěšení; viharantīnām — které si hrají; ramaṇaiḥ — se svými milenci; siddha-yoṣitām — dívek mystiků.

nānā — várias; amala — transparentes; prasravaṇaiḥ — com cascatas; nānā — várias; kandara — cavernas; sānubhiḥ — com picos; ramaṇam — dando prazer; viharantīnām — divertindo-se; ramaṇaiḥ — com seus amantes; siddha-yoṣitām — das donzelas dos místicos.

Překlad

Tradução

Jsou tam četné vodopády a krásné jeskyně, ve kterých žijí půvabné manželky velkých mystiků.

Há muitas cascatas, e nas montanhas há muitas cavernas belas, nas quais se encontram as belíssimas esposas dos místicos.