ŚB 4.6.11

नानामलप्रस्रवणैर्नानाकन्दरसानुभि: ।
रमणं विहरन्तीनां रमणै: सिद्धयोषिताम् ॥ ११ ॥
nānāmala-prasravaṇair
nānā-kandara-sānubhiḥ
ramaṇaṁ viharantīnāṁ
ramaṇaiḥ siddha-yoṣitām

Palabra por palabra

nānādiversas; amalatransparentes; prasravaṇaiḥcon cataratas; nānādiversas; kandaracuevas; sānubhiḥcon cumbres; ramaṇamdar placer; viharantīnāmjugar; ramaṇaiḥcon sus amantes; siddha-yoṣitāmde las esposas de los místicos.

Traducción

Hay muchas cataratas, y en las montañas hay cuevas muy hermosas donde habitan las bellísimas esposas de los místicos.