ŚB 4.15.9-10

ब्रह्मा जगद्गुरुर्देवै: सहासृत्य सुरेश्वरै: ।
वैन्यस्य दक्षिणे हस्ते दृष्ट्वा चिह्नं गदाभृत: ॥ ९ ॥
पादयोररविन्दं च तं वै मेने हरे: कलाम् ।
यस्याप्रतिहतं चक्रमंश: स परमेष्ठिन: ॥ १० ॥
brahmā jagad-gurur devaiḥ
sahāsṛtya sureśvaraiḥ
vainyasya dakṣiṇe haste
dṛṣṭvā cihnaṁ gadābhṛtaḥ
pādayor aravindaṁ ca
taṁ vai mene hareḥ kalām
yasyāpratihataṁ cakram
aṁśaḥ sa parameṣṭhinaḥ

Synonyma

brahmāPán Brahmā; jagat-guruḥpán vesmíru; devaiḥpolobohy; sahadoprovázen; āsṛtyadospěl; sura-īśvaraiḥs vládci všech nebeských planet; vainyasyaMahārāje Pṛthua, syna Veny; dakṣiṇepravé; hastena ruce; dṛṣṭvāviděl; cihnamznamení; gadā-bhṛtaḥPána Viṣṇua, který nosí kyj; pādayoḥna dvou nohách; aravindamlotosový květ; cataké; tamjeho; vaijistě; menepochopil; hareḥNejvyšší Osobnosti Božství; kalāmčást úplné expanze; yasyajehož; apratihatamnepřemožitelný; cakramdisk; aṁśaḥčástečné zastoupení; saḥon; parameṣṭhinaḥNejvyšší Osobnosti Božství.

Překlad

Pán Brahmā, vládce celého vesmíru, tam dospěl v doprovodu všech polobohů a jejich vůdců. Když viděl na pravé ruce krále Pṛthua čáry, které jsou na dlani Pána Viṣṇua, a na chodidlech jeho nohou otisky lotosových květů, pochopil, že král Pṛthu je částečným zastoupením Nejvyšší Osobnosti Božství. Ten, jehož dlaň nese znamení disku a další podobné čáry, má být považován za částečné zastoupení neboli inkarnaci Nejvyššího Pána.

Význam

Existuje systém, podle kterého lze poznat inkarnaci Nejvyšší Osobnosti Božství. V dnešní době se stává lacinou módou přijímat jakéhokoliv darebáka jako inkarnaci Boha, ale z této události je zřejmé, že Pán Brahmā osobně prohlédl ruce a nohy krále Pṛthua, aby se přesvědčil, zda nesou charakteristické znaky. Učení mudrci a brāhmaṇové prorokovali, že Pṛthu Mahārāja bude částečnou inkarnací úplné expanze Pána. V době Kṛṣṇovy přítomnosti se ale jeden král prohlašoval za Vāsudeva, a Pán Kṛṣṇa ho za to zabil. Nežli někoho přijmeme jako inkarnaci Boha, měli bychom si ověřit jeho totožnost podle příznaků uvedených v śāstrách. Jestliže tyto příznaky nemá, autority ho mohou zabít, neboť se za inkarnaci Boha vydává neprávem.