Skip to main content

Sloka 25

ТЕКСТ 25

Verš

Текст

atra pramāṇaṁ hi bhavān
parameṣṭhī yathātma-bhūḥ
apare cānutiṣṭhanti
pūrveṣāṁ pūrva-jaiḥ kṛtam
атра прама̄н̣ам̇ хи бхава̄н
парамеш̣т̣хӣ ятха̄тма-бхӯх̣
апаре ча̄нутиш̣т̣ханти
пӯрвеш̣а̄м̇ пӯрва-джаих̣ кр̣там

Synonyma

Дума по дума

atra — v této záležitosti; pramāṇam — průkazné skutečnosti; hi — jistě; bhavān — ty; parameṣṭhī — Brahmā, stvořitel vesmíru; yathā — jako; ātma-bhūḥ — zrozený přímo z Pána; apare — jiní; ca — jen; anutiṣṭhanti — následují; pūrveṣām — jako tradice; pūrva-jaiḥ — poznání, které předložil dřívější filozof; kṛtam — bylo učiněno.

атра – по този въпрос; прама̄н̣ам – доказателства; хи – несъмнено; бхава̄н – ти; парамеш̣т̣хӣ – Брахма̄, създателя на вселената; ятха̄ – като; а̄тма-бхӯх̣ – роден от самия Бог; апаре – други; ча – само; анутиш̣т̣ханти – просто следват; пӯрвеш̣а̄м – по традиция; пӯрва-джаих̣ – знанието, чийто основоположник е някой философ от миналото; кр̣там – направено.

Překlad

Превод

Ó velký mudrci, jsi stejně dobrý jako Brahmā, původní živá bytost. Jiní se drží pouze tradice, zavedené dřívějšími filozofickými spekulanty.

О, велики мъдрецо, ти не отстъпваш на Брахма̄, първото живо същество, докато другите просто следват онова, което са измислили предишните философи.

Význam

Пояснение

Je možné namítat, že Śukadeva Gosvāmī není jedinou autoritou na dokonalé transcendentální poznání, protože existuje ještě mnoho jiných mudrců a jejich následovníků. Ve stejné době jako Vyāsadeva nebo dokonce ještě před ním žili jiní velcí mudrci jako Gautama, Kaṇāda, Jaimini, Kapila a Aṣṭāvakra, a ti všichni předložili své filozofické směry. Patří k nim také Patañjali a každý z těchto šesti velkých ṛṣiů zastává odlišný způsob filozofického nazírání, stejně jako moderní filozofové a mentální spekulanti. Rozdíl mezi šesti filozofickými cestami výše uvedených slavných mudrců a cestou Śukadeva Gosvāmīho, kterou podává Śrīmad-Bhāgavatam, spočívá v tom, že všech šest zmíněných mudrců vykládá skutečnost podle svých vlastních úvah, zatímco Śukadeva Gosvāmī předkládá poznání přicházející přímo od Brahmy, který je znám jako ātma-bhūḥ neboli bytost, která se narodila z Nejvyššího Pána a obdržela poznání přímo od Něj.

Някой може да възрази, че Шукадева Госва̄мӣ не е единственият авторитет в съвършеното трансцендентално знание, защото има много други мъдреци и техни последователи. По времето на Вя̄садева, а дори и преди него, живели такива велики мъдреци, като Гаутама, Кан̣а̄да, Джаимини, Капила и Аш̣т̣а̄вакра, и всеки от тях бил основал собствена философска школа. Към тях се числи и Патан̃джали. Всеки от шестимата велики р̣ш̣и имал свой собствен начин на мислене, също както съвременните философи и спекулативни мислители. Разликата между шестте философски пътя на споменатите по-горе прочути мъдреци, от една страна, и философията, представена от Шукадева Госва̄мӣ в Шрӣмад Бха̄гаватам, от друга, е че шестимата мъдреци излагат собствена гледна точка, докато Шукадева Госва̄мӣ представя знанието, което идва от самия Брахма̄джӣ, наречен още а̄тма-бхӯх̣, роден и получил знанието си от Всемогъщата Божествена Личност.

Védské transcendentální poznání sestupuje přímo od Osobnosti Božství. Milostí Pána byl osvícen Brahmā, první živá bytost ve vesmíru, od Brahmājīho byl osvícen Nārada a od Nārady Vyāsa. Śukadeva Gosvāmī přijal toto transcendentální poznání přímo od svého otce Vyāsadeva. Poznání, které bylo přijato v řetězci učednické posloupnosti, je tedy dokonalé. Nikdo se nemůže stát dokonalým duchovním mistrem, dokud nepřijme toto dokonalé poznání od učednické posloupnosti. To je tajemství, jak získat transcendentální poznání. Šest velkých mudrců uvedených výše bylo možná velkými mysliteli, ale jejich poznání vyvozené z mentální spekulace není dokonalé. Empirický filozof může sebedokonaleji předkládat různé filozofické teze, ale jeho poznání není nikdy dokonalé, protože je výplodem nedokonalé mysli. Různí velcí mudrci mají také své učednické posloupnosti, ale ty nejsou autorizované, protože jejich poznání nepochází přímo od nezávislé Nejvyšší Osobnosti Božství, od Nārāyaṇa. Nikdo jiný než Nārāyaṇa nemůže být nezávislý, a proto ničí poznání nemůže být dokonalé, jelikož poznání každého závisí na nestálé mysli. Mysl je hmotná, a proto poznání, které předkládají materialističtí spekulanti, není v žádném případě transcendentální a nikdy nemůže být dokonalé. Světští filozofové, kteří jsou sami o sobě nedokonalí, nesouhlasí s jinými filozofy, protože světský filozof není filozofem, dokud nepřijde se svojí vlastní teorií. Inteligentní lidé jako Mahārāja Parīkṣit neuznávají takové mentální spekulanty, ať už jsou jakkoliv významní, a naslouchají autoritám jako je Śukadeva Gosvāmī, který se díky systému parampary, jak zvláště zdůrazňuje Bhagavad-gītā, neliší od Nejvyšší Osobnosti Božství.

Трансценденталното ведическо знание води началото си от самата Божествена Личност. По милостта на Бога то било дадено на Брахма̄, първото живо същество във вселената, като просветление. Брахма̄джӣ го предал на На̄рада, а На̄рада – на Вя̄са. Шукадева Госва̄мӣ получил трансцендентално знание от баща си Вя̄садева. Затова знанието, получено по веригата на ученическата последователност, е съвършено. Човек може да бъде съвършен духовен учител само ако е получил знанието си по ученическата последователност. В това е тайната на придобиването на трансцендентално знание. Споменатите шестима велики мъдреци може да са много велики мислители, но знанието, до което стигат чрез размишленията си, не е съвършено. Колкото и убедително философът емпирик да представя философските си тези, знанието му никога не може да бъде съвършено, защото е плод на несъвършения му ум. Философските системи, създадени от тези велики мъдреци, също се предават по верига от последователи, но тези ученически последователности не са авторитетни, защото знанието, което се предава по тях, не води началото си директно от независимата Върховна Божествена Личност На̄ра̄ян̣а. Никой не притежава пълна независимост, освен На̄ра̄ян̣а. Следователно никой друг не може да има съвършено знание, понеже знанието е зависимо от неспокойния ум. Умът е материален, затова знанието, постигнато от философите материалисти, не е трансцендентално и никога не може да бъде съвършено. Несъвършените светски философи си противоречат един на друг, защото един светски философ не е никакъв философ, ако няма собствена теория. Интелигентните хора като Маха̄ра̄джа Парӣкш̣ит не признават подобни мислители, колкото и велики да са те. Интелигентните слушат авторитети като Шукадева Госва̄мӣ, който, по думите на Бхагавад-гӣта̄, благодарение на системата парампара̄ не се различава от Върховната Божествена Личност.