Sloka 51
ТЕКСТ 51
Verš
Текст
pāṇḍoḥ sutānām iti samprayāṇam
śṛṇoty alaṁ svastyayanaṁ pavitraṁ
labdhvā harau bhaktim upaiti siddhim
па̄н̣д̣ох̣ сута̄на̄м ити сампрая̄н̣ам
шр̣н̣отй алам̇ свастяянам̇ павитрам̇
лабдхва̄ харау бхактим упаити сиддхим
Synonyma
Дума по дума
yaḥ — každý, kdo; śraddhayā — s oddaností; etat — toto; bhagavat-priyāṇām — o těch, kteří jsou velice drazí Osobnosti Božství; pāṇḍoḥ — Pāṇḍua; sutānām — o synech; iti — takto; samprayāṇam — odchod ke konečnému cíli; śṛṇoti — naslouchá; alam — pouze; svastyayanam — dobrý osud; pavitram — dokonale čisté; labdhvā — obdrží; harau — Nejvyššímu Pánovi; bhaktim — oddanou službu; upaiti — získá; siddhim — dokonalost.
ях̣ – всеки, който; шраддхая̄ – с преданост; етат – това; бхагават-прия̄н̣а̄м – на тези, които са много скъпи на Божествената Личност; па̄н̣д̣ох̣ – на Па̄н̣д̣у; сута̄на̄м – на синовете; ити – така; сампрая̄н̣ам – постигане на висшата цел; шр̣н̣оти – слуша; алам – единствено; свастяянам – добро бъдеще; павитрам – напълно чист; лабдхва̄ – като получава; харау – на Върховния Бог; бхактим – предано служене; упаити – постига; сиддхим – съвършенство.
Překlad
Превод
Vyprávění o odchodu Pāṇḍuových synů za konečným životním cílem, zpátky k Bohu, je naprosto příznivé a dokonale čisté. Proto každý, kdo mu naslouchá s vírou a oddaností, jistě dosáhne oddané služby Pánu, nejvyšší životní dokonalosti.
Разказът за оттеглянето на синовете на Па̄н̣д̣у в името на крайната цел на живота – завръщането при Бога – е благотворен и съвършено чист. Затова всеки, който го слуша с вяра и преданост, ще получи пълната възможност да отдава предано служене на Бога, а това е най-висшето съвършенство в живота.
Význam
Пояснение
Śrīmad-Bhāgavatam je vyprávěním o Osobnosti Božství a oddaných Pána, jako byli Pāṇḍuovci. Vyprávění o Božské Osobnosti a o Jeho oddaných je samo o sobě absolutní, a když mu člověk s oddaností naslouchá, sdružuje se tím s Pánem a Jeho stálými společníky. Prostřednictvím naslouchání Śrīmad-Bhāgavatamu můžeme bez jakýchkoliv pochybností dosáhnout nejvyšší dokonalosti života: vrátit se zpátky domů, zpátky k Bohu.
Шрӣмад Бха̄гаватам е повествование за Божествената Личност и за предани на Бога като Па̄н̣д̣авите. Разказът за Върховния Бог и за преданите му е абсолютен сам по себе си и когато го слуша с преданост, човек общува с Бога и с постоянните му придружители. Слушайки Шрӣмад Бха̄гаватам, човек със сигурност може да постигне най-висшето съвършенство в живота – да се върне вкъщи, обратно при Бога.
Takto končí Bhaktivedantovy výklady k patnácté kapitole prvního zpěvu Śrīmad-Bhāgavatamu, nazvané “Pāṇḍuovci včas odcházejí do ústraní”.
Така завършват коментарите на Бхактиведанта върху петнадесета глава от Първа песен на Шрӣмад Бха̄гаватам, наречена „И Па̄н̣д̣авите на свой ред се оттеглят“.