Skip to main content

Text 131

ТЕКСТ 131

Verš

Текст

dhaḍāra āṅcala-tale pāila sei kṣīra
sthāna lepi’ kṣīra lañā ha-ila bāhira
дхад̣а̄ра а̄н̇чала-тале па̄ила сеи кшӣра
стха̄на лепи’ кшӣра лан̃а̄ ха-ила ба̄хира

Synonyma

Пословный перевод

dhaḍāra — šatů; āṅcala-tale — za cípem; pāila — vzal; sei — tuto; kṣīra — misku sladké rýže; sthāna lepi' — poté, co utřel to místo; kṣīra — misku sladké rýže; lañā — beroucí; ha-ila — vyšel; bāhira — z chrámu.

дхад̣а̄ра — накидки; а̄н̇чала-тале — под полой; па̄ила — дали; сеи — <&> этот; кшӣра — горшок сладкого риса; стха̄на лепи’ — протерев (это) место; кшӣра — горшок сладкого риса; лан̃а̄ — взяв; ха-ила ба̄хира — вышел.

Překlad

Перевод

Podle pokynů Božstva kněz našel misku sladké rýže za cípem šatů. Vzal ji a utřel místo, kde stála. Potom vyšel z chrámu.

Как и говорило Божество, под полой Его одежды служитель нашел горшочек сладкого риса. Он взял горшок, протер под ним пол и вышел из храма.