Word for Word Index
- кшӣра-бха̄н̣д̣ам
- горшок сладкого риса — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 4.1
- кшӣра-бхагаватӣ
- храм Кшира-Бхагавати — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 9.281
- кшӣра-чурира варн̣ана
- рассказ о том, как в Ремуне Гопинатха украл сгущенное молоко. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 25.246
- кшӣра-чора̄ гопӣна̄тха
- Гопинатха, похитивший горшок сладкого риса — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 4.19
- гопӣна̄тхера кшӣра
- сладкий рис, предложенный Божеству Гопинатхи — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 4.118
- кшӣра дийа̄
- вручив горшок сладкого риса — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 4.135
- кшӣра-чури-катха̄
- история о краже сгущенного молока — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 1.97
- кшӣра
- молока — Шримад-бхагаватам 2.7.13, Шримад-бхагаватам 4.18.27, Шримад-бхагаватам 5.1.33
- молоко — Шримад-бхагаватам 4.19.8
- океана молока — Шримад-бхагаватам 7.4.17
- сгущенным молоком — Шримад-бхагаватам 10.5.14
- сладкий рис — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 4.18, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 4.117, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 4.120, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 4.120, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 4.141, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 4.206, Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 2.59
- сладкого риса — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 4.20, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 4.124, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 4.127, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 4.138, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 4.174
- горшок сладкого риса — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 4.128, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 4.129, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 4.131, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 4.131, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 4.132, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 4.133
- горшков сладкого риса. — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 4.205
- горшков сладкого риса — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 4.206
- сгущенного молока — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 16.30
- сгущенное молоко — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 16.31, Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 16.33, Шри чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 3.32
- кшӣра-пайах̣-нидхех̣
- Молочного океана. — Шримад-бхагаватам 10.1.19
- кшӣра-са̄гарах̣
- океан молока — Шримад-бхагаватам 8.5.11-12
- кшӣра-удам
- Молочный океан — Шримад-бхагаватам 8.4.17-24
- кшӣра-уда
- Молочного океана — Шримад-бхагаватам 8.7.37
- кшӣра-удадхау
- в океан молока — Шримад-бхагаватам 8.6.22-23
- кшӣра-майа̄н
- в виде молока — Шримад-бхагаватам 4.18.9-10
- кшӣра-упасечанам
- вареный рис, политый молоком — Шримад-бхагаватам 10.42.25
- кшӣра-пули
- рисовые клецки в сгущенном молоке — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 15.215
- кшӣра-одана
- сгущенное молоко — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 15.89
- кшӣра-удака-ш́а̄йӣ
- Кширодакашайи Вишну — Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 2.49
- Кширодакашайи Вишну. — Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 2.51
- Господь Вишну, лежащий на океане молока — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 20.295
- кшӣра-уда̄т
- молочного океана — Шримад-бхагаватам 5.20.24
- кшӣра-удена
- молочным океаном — Шримад-бхагаватам 5.20.18, Шримад-бхагаватам 5.20.19
- океаном молока — Шримад-бхагаватам 8.2.1
- кшӣра-удака-сва̄мӣ
- Кширодакашайи Вишну — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 21.39
- кшӣра- уда
- океана молока — Шримад-бхагаватам 12.12.20
- кшӣра-уда-ш́а̄йӣ
- возлежащие в океане молока — Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 5.76
- кшӣра-удадхи-мадхйе
- посреди Молочного океана — Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 5.111
- кшӣра-удака-тӣре
- на берег океана молока — Шри чайтанья-чаритамрита А̄дӣ-лӣла̄ 5.114
- кшӣра-пулӣ
- рисовые клецки в сгущенном молоке — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 3.50
- кшӣра-чора̄
- <&> как тот, кто похитил горшок сладкого риса — Шри чайтанья-чаритамрита Мадхйа-лӣла̄ 4.1