Skip to main content

Text 44

Text 44

Verš

Texto

madhye pīta-ghṛta-sikta śāly-annera stūpa
cāri-dike vyañjana-ḍoṅgā, āra mudga-sūpa
madhye pīta-ghṛta-sikta śāly-annera stūpa
cāri-dike vyañjana-ḍoṅgā, āra mudga-sūpa

Synonyma

Palabra por palabra

madhye — uprostřed; pīta — žlutým; ghṛta-sikta — nasáklé přepuštěným máslem; śāli-annera — velmi jemné vařené rýže; stūpa — kopec; cāri-dike — okolo této hromady rýže; vyañjana-ḍoṅgā — nádoby se zeleninou; āra — a; mudga-sūpa — polévka z půleného munga.

madhye — en medio; pīta — amarilla; ghṛta-sikta — mojado con mantequilla clarificada; śāli-annera — de arroz hervido de grano muy fino; stūpa — un montón; cāri-dike — rodeando el montón de arroz; vyañjana-ḍoṅgā — vasijas con verduras; āra — y; mudga-sūpadāl hecho de mung partido.

Překlad

Traducción

Dobře uvařená vybraná zrna tvořila kopec rýže se žlutým přepuštěným máslem z kravského mléka uprostřed. Okolo hromady rýže stály nádoby z kůry banánovníků a v nich byly různé druhy zeleninových jídel a mung dálu.

El arroz hervido, de grano muy fino y muy bien cocinado, se dispuso en el centro formando un montón, y en medio vertieron mantequilla clarificada de color amarillo, hecha con leche de vaca. Alrededor del montón de arroz había vasijas de corteza de banano que contenían mung dāl y todo tipo de guisos de verduras.