Skip to main content

Text 24

Text 24

Verš

Text

‘kṛṣṇa-nitya-dāsa’ — jīva tāhā bhuli’ gela
ei doṣe māyā tāra galāya bāndhila
‘kṛṣṇa-nitya-dāsa’ — jīva tāhā bhuli’ gela
ei doṣe māyā tāra galāya bāndhila

Synonyma

Synonyms

kṛṣṇa-nitya-dāsa — věčný Kṛṣṇův služebník; jīva — živá bytost; tāhā — toto; bhuli' — zapomínající; gela — šla; ei doṣe — za tuto chybu; māyā — hmotná energie; tāra — ji; galāya — za krk; bāndhila — spoutala.

kṛṣṇa-nitya-dāsa — eternal servant of Kṛṣṇa; jīva — the living entity; tāhā — that; bhuli’ — forgetting; gela — went; ei doṣe — for this fault; māyā — the material energy; tāra — his; galāya — on the neck; bāndhila — has bound.

Překlad

Translation

„Protože živá bytost zapomněla na to, že je věčným služebníkem Kṛṣṇy, je kolem krku spoutána řetězem māyi.“

“The living entity is bound around the neck by the chain of māyā because he has forgotten that he is eternally a servant of Kṛṣṇa.