CC Madhya 21.84

কৃষ্ণ কহে, “এই ব্রহ্মাণ্ড পঞ্চাশৎ কোটি যোজন ।
অতি ক্ষুদ্র, তাতে তোমার চারি বদন ॥ ৮৪ ॥
kṛṣṇa kahe, “ei brahmāṇḍa pañcāśat koṭi yojana
ati kṣudra, tāte tomāra cāri vadana

Synonyma

kṛṣṇa kaheKṛṣṇa řekl; ei brahmāṇḍatento vesmír; pañcāśat koṭi yojana6,4 miliard kilometrů; ati kṣudravelmi malý; tāteproto; tomāratvoje; cāri vadanačtyři tváře.

Překlad

„Kṛṣṇa řekl: ,Tvůj vesmír měří v průměru 6,4 miliard kilometrů, a je tudíž ze všech vesmírů nejmenší. Proto máš jen čtyři hlavy.̀  “

Význam

Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura, jeden z největších astrologů své doby říká, že podle Siddhānta-śiromaṇi tento vesmír měří 18 712 069 200 000 000  12,8 kilometrů. To je obvod tohoto vesmíru. Podle jiných je to jen polovina obvodu.