CC Madhya 2.79

লীলাশুক মর্ত্যজন,     তাঁর হয় ভাবোদ্গম,
ঈশ্বরে সে — কি ইহা বিস্ময় ।
তাহে মুখ্য-রসাশ্রয়,     হইয়াছেন মহাশয়,
তাতে হয় সর্বভাবোদয় ॥ ৭৯ ॥
līlāśuka — martya-jana,tāṅra haya bhāvodgama,
īśvare se — ki ihā vismaya
tāhe mukhya-rasāśraya,
ha-iyāchena mahāśaya,
tāte haya sarva-bhāvodaya

Synonyma

līlā-śukaBilvamaṅgala Ṭhākura; martya-janačlověk z tohoto světa; tāṅrajeho; hayaje; bhāva-udgamaprojev různých extází; īśvarev Nejvyšším Pánu; seto; kico; ihāzde; vismayaúžasné; tāhena tom; mukhyahlavní; rasa-āśrayanálady; ha-iyāchenastala se; mahā-āśayatato velká osobnost Śrī Caitanya Mahāprabhu; tāteproto; hayaje; sarva-bhāva-udayaprojev všech extází.

Překlad

Līlāśuka (Bilvamaṅgala Ṭhākura) byl obyčejná lidská bytost, a přesto ve svém těle rozvinul mnoho extatických příznaků. Co je tedy tak úžasného na tom, že se projevují v těle Nejvyšší Osobnosti Božství? V extatické náladě milostné lásky byl Śrī Caitanya Mahāprabhu na nejvyšší úrovni, a tak byly na Jeho těle přirozeně viditelné všechny nespoutané extáze.

Význam

Līlāśuka je Bilvamaṅgala Ṭhākura Gosvāmī. Byl brāhmaṇou z jižní Indie, který se původně jmenoval Śilhaṇa Miśra. Když byl ještě ženatý, udržoval poměr s prostitutkou Cintāmaṇi, ale nakonec přijal její radu a všeho se zřekl. Napsal knihu Śānti-śataka a později se z něho milostí Pána Kṛṣṇy a vaiṣṇavů stal velký oddaný, a tak proslul jako Bilvamaṅgala Ṭhākura Gosvāmī. Na této vysoké úrovni napsal knihu Kṛṣṇa-karṇāmṛta, která je mezi vaiṣṇavy dobře známá. Jelikož projevoval tolik extatických příznaků, lidé mu říkali Līlāśuka.