CC Madhya 2.80

পূর্বে ব্ৰজবিলাসে,     যেই তিন অভিলাষে,
যত্নেহ আস্বাদ না হৈল ।
শ্রীরাধার ভাবসার,     আপনে করি’ অঙ্গীকার,
সেই তিন বস্তু আস্বাদিল ॥ ৮০ ॥
pūrve vraja-vilāse,yei tina abhilāṣe,
yatneha āsvāda nā haila
śrī-rādhāra bhāva-sāra,
āpane kari’ aṅgīkāra,
sei tina vastu āsvādila

Synonyma

pūrvedříve; vraja-vilāseve vrindávanských zábavách; yei tinav těchto třech; abhilāṣetouhách; yatnehavelkou snahou; āsvādachuť; hailanenacházela se; śrī-rādhāraŚrīmatī Rādhārāṇī; bhāva-sārapodstata extáze; āpaneosobně; kari'činící; aṅgīkārapřijetí; seitato; tina vastutři témata; āsvādilaochutnal.

Překlad

Během svých dřívějších zábav ve Vrindávanu si chtěl Pán Kṛṣṇa užít tří různých druhů extáze, ale nemohl je vychutnat, přestože se o to velice snažil. Tyto extáze jsou totiž výsadním právem Śrīmatī Rādhārāṇī. Aby je tedy mohl vychutnat, přijal Śrī Kṛṣṇa postavení Śrīmatī Rādhārāṇī v podobě Śrī Caitanyi Mahāprabhua.