Skip to main content

Text 230

Text 230

Verš

Texto

ei-mata prema — yāvat bhramila ‘bāra’ vana
ekatra likhiluṅ, sarvatra nā yāya varṇana
ei-mata prema — yāvat bhramila ‘bāra’ vana
ekatra likhiluṅ, sarvatra nā yāya varṇana

Synonyma

Palabra por palabra

ei-mata — takto; prema — extatickou lásku; yāvat — tak dlouho; bhramila — cestoval; bāra vana — dvanácti lesy Vrindávanu; ekatra — na jednom místě; likhiluṅ — popsal jsem; sarvatra — všude; yāya varṇana — nelze popsat.

ei-mata — de este modo; prema — amor extático; yāvat — mientras; bhramila — Él viajaba; bāra vana — por los doce bosques de Vṛndāvana; ekatra — en un lugar; likhiluṅ — he escrito; sarvatra — en todas partes; yāya varṇana — no se puede describir.

Překlad

Traducción

Takto jsem popsal extatickou lásku Pána Caitanyi projevenou na jednom z míst, která navštívil při svých cestách dvanácti lesy Vrindávanu. Popsat, co prožíval všude, by nebylo možné.

He escrito así una descripción del amor extático que el Señor Caitanya manifestó en uno de los lugares que visitó mientras caminaba por los doce bosques de Vṛndāvana. Explicar lo que experimentó en cada uno de los lugares sería imposible.