Skip to main content

Text 45

Text 45

Verš

Text

“kaha, mṛgi, rādhā-saha śrī-kṛṣṇa sarvathā
tomāya sukha dite āilā? nāhika anyathā
“kaha, mṛgi, rādhā-saha śrī-kṛṣṇa sarvathā
tomāya sukha dite āilā? nāhika anyathā

Synonyma

Synonyms

kaha — prosím řekni; mṛgi — ó lani; rādhā-saha — se Śrīmatī Rādhārāṇī; śrī-kṛṣṇa — Pán Śrī Kṛṣṇa; sarvathā — ve všech ohledech; tomāya — tobě; sukha dite — poskytnout potěšení; āilā — přišel; nāhika anyathā — je jisté.

kaha — please say; mṛgi — O she-deer; rādhā-saha — with Śrīmatī Rādhārāṇī; śrī-kṛṣṇa — Lord Śrī Kṛṣṇa; sarvathā — in all respects; tomāya — to you; sukha dite — to give pleasure; āilā — did come; nāhika anyathā — it is certain.

Překlad

Translation

„  ,Ó drahá lani, pro Śrī Kṛṣṇu je vždy potěšením udělat ti radost. Řekni nám prosím, jestli tudy prošel v doprovodu Śrīmatī Rādhārāṇī. Myslíme si, že tudy zajisté museli projít.̀  “

“ ‘O dear doe, Śrī Kṛṣṇa is always very pleased to give you pleasure. Kindly inform us whether He passed this way in the company of Śrīmatī Rādhārāṇī. We think They must certainly have come this way.