Шри Чайтанья-чаритамрита Антйа-лӣла̄ 15.45
Бенгальский
“কহ, মৃগি, রাধা-সহ শ্রীকৃষ্ণ সর্বথা ।
তোমায় সুখ দিতে আইলা? নাহিক অন্যথা ॥ ৪৫ ॥
তোমায় সুখ দিতে আইলা? নাহিক অন্যথা ॥ ৪৫ ॥
Текст стиха
“каха, мр̣ги, ра̄дха̄-саха ш́рӣ-кр̣шн̣а сарватха̄
тома̄йа сукха дите а̄ила̄? на̄хика анйатха̄
тома̄йа сукха дите а̄ила̄? на̄хика анйатха̄
Пословный перевод
Перевод
«Дорогая лань, Шри Кришна всегда рад доставить вам удовольствие. Будь добра, скажи нам, проходил ли Он здесь вместе со Шримати Радхарани. Наверняка Он шел этой дорогой».