Skip to main content

Text 64

ТЕКСТ 64

Verš

Текст

kathāya sabhā ujjvala kare yena pūrṇa-candra
nija-guṇāmṛte bāḍāya vaiṣṇava-ānanda
катха̄йа сабха̄ уджджвала каре йена пӯрн̣а-чандра
ниджа-гун̣а̄мр̣те ба̄д̣а̄йа ваишн̣ава-а̄нанда

Synonyma

Пословный перевод

kathāya — slovy; sabhā — shromáždění; ujjvala — ozařoval; kare — činil; yena — jako; pūrṇa-candra — měsíc v úplňku; nija — vlastní; guṇa-amṛte — nektar vlastností; bāḍāya — zvětšuje; vaiṣṇava — oddaných; ānanda — radost.

катха̄йа — рассказом; сабха̄ — собрание; уджджвала каре — озаряет; йена — как; пӯрн̣а-чандра — полная луна; ниджа — своих; гун̣а-амр̣те — нектаром достоинств; ба̄д̣а̄йа — увеличивает; ваишн̣ава — преданных; а̄нанда — радость.

Překlad

Перевод

Jako měsíc v úplňku ozařoval celé shromáždění vaiṣṇavů recitováním Śrī Caitanya-maṅgaly a nektarem svých vlastností zvyšoval jejich transcendentální blaženost.

Подобно полной луне, он озарял все сообщество вайшнавов, пересказывая «Шри Чайтанья-мангалу», и нектаром своих достоинств умножал их духовное блаженство.